YOU SAID:
Ooohh, I like that. Naughty! And where exactly would you like me to bite you?
INTO JAPANESE
うーん、私はそれが好きです。いたずら!そして、どこで私があなたに噛まれることを正確に望みますか?
BACK INTO ENGLISH
Well, I like it. mischief! And where do you precisely want me to be bitten by you?
INTO JAPANESE
まあ、私はそれが好きです。いたずら!そして、あなたはどこで私があなたに噛まれるようにしたいのですか?
BACK INTO ENGLISH
Well, I like it. mischief! And where do you want me to be bitten by you?
INTO JAPANESE
まあ、私はそれが好きです。いたずら!そして、どこで私をあなたに噛ませたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Well, I like it. mischief! And where do you want me to bit you?
INTO JAPANESE
まあ、私はそれが好きです。いたずら!そして、どこで私があなたに噛まれるようにしたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Well, I like it. mischief! And where do you want me to be bitten by you?
INTO JAPANESE
まあ、私はそれが好きです。いたずら!そして、どこで私をあなたに噛ませたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Well, I like it. mischief! And where do you want me to bit you?
INTO JAPANESE
まあ、私はそれが好きです。いたずら!そして、どこで私があなたに噛まれるようにしたいですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium