YOU SAID:
Ooh - storms Reckless popping When you're silent You don't wanna be punk like me You must think that I'm pat I found the turntablist for me Just stop your whanging Everyone is wack sometimes
INTO JAPANESE
嵐 - 無謀なポッピングあなたが沈黙しているときあなたは私のようなパンクすることを望んでいないあなたは私がパットだと思う必要があります私のためのターンリストを見つけたちょうどあなたのwhangingを停止誰もが時々変だ
BACK INTO ENGLISH
Arashi - Reckless Poping You do not want to punk like me when you are silent You must think I'm a putt I just found your turn list for me whanging Stop Everyone sometimes is strange
INTO JAPANESE
嵐 - 無謀なポッピングあなたが沈黙しているときに私のようにパンクしたくないあなたは私がパットだと思うはずです私は私のためにあなたのターンリストを見つけました停止誰もが時々奇妙です
BACK INTO ENGLISH
Storm - popping a reckless I would Pat you want in my flat when you are silent and you should think I found on your turn list for me to stop everyone is sometimes strange
INTO JAPANESE
嵐 - 無謀なことをパットと飛び出る場合に、私はフラットで沈黙している場合、あなたはみんなを停止するは、時々 奇妙だ私のターン リストに見つけたと思う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When popping out reckless things with a pad, if you are silent on a flat, you need to think that you stopped everyone found it on my turn list that is sometimes strange.
INTO JAPANESE
嵐 - パッドで無謀なものを飛び出すときに、フラットで静かにすると、誰もがターンリストでそれを見つけたことを時々奇妙に感じるのを止めたと思う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When you jump out of reckless things with the pad, you need to think that you flattened and quieted, sometimes stopped feeling strange that everyone found it in the turn list.
INTO JAPANESE
嵐 - あなたがパッドで無謀な事から飛び降りると、平らにして静かにしていると思う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When you jump off from reckless things with pads, you need to think that you are flattening and quieting.
INTO JAPANESE
嵐 - あなたはパッドで無謀なものから飛び降りると、あなたは平らげていると思う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When you jump off a reckless thing with a pad, you need to think that you are flattened.
INTO JAPANESE
嵐 - あなたはパッドで無謀なものから飛び降りると、あなたは平らになっていると思う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When you jump off the reckless thing with the pad, you need to think that you are flat.
INTO JAPANESE
嵐 - あなたがパッドで無謀な事から飛び降りると、あなたは平らだと思う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When you jump off from reckless things with pads, you need to think that you are flat.
INTO JAPANESE
嵐 - あなたは、パッドで無謀なものから飛び降りるときは、フラットであることを考える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Arashi - When you jump off from reckless things with pads you need to think about being flat.
INTO JAPANESE
役員と一緒でないときは、何が皆さんを他者と差別化するのか考える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And remember, when you aren't with your executive, you need to think about what differentiates you.
INTO JAPANESE
役員と一緒でないときは、何が皆さんを他者と差別化するのか考える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And remember, when you aren't with your executive, you need to think about what differentiates you.
Okay, I get it, you like Translation Party.