YOU SAID:
Ooh, a stick of butter! {noisily scarfs the stick of butter} {still with butter in his mouth} Trick or treat... Again? Please??
INTO JAPANESE
ああ、バターの棒! {騒々しいバターのスカーフを傷つける} {まだ彼の口にバターがある}トリックやトリートメント...もう一度?お願いします??
BACK INTO ENGLISH
Ah, sticks of butter! {Hurt rowdy butter scarves} {Still in his mouth the butter} trick or treatment. One more time? Please??
INTO JAPANESE
ああ、バターの棒!{騒々しいバター スカーフを傷つける}{まだ口の中にバター} トリックまたは治療。もう一度。どうぞ。。
BACK INTO ENGLISH
Oh, butter stick! {Hurt the noisy butter scarf} {still butter in mouth} Tricks or treatments. once again. here you go. .
INTO JAPANESE
ああ、バターが付いている! {騒々しいバターのスカーフを傷つける} {まだまだバターに}バカやトリートメント。もう一度。どうぞ。 。
BACK INTO ENGLISH
Oh, with butter! {Hurt rowdy butter scarves} {Still butter} moron and treatments. One more time. Here you are..
INTO JAPANESE
ああ、バター!{騒々しいバター スカーフを傷つける}{まだバター} モロンとトリートメント。もう一度。どうぞ。。
BACK INTO ENGLISH
Oh, butter! {Hurt rowdy butter scarves} {Still butter} moron and treatments. One more time. Here you are..
INTO JAPANESE
ああ、バター! {乱暴なバターのスカーフ} {まだバター}いじめと治療。もう1回。はい、どうぞ..
BACK INTO ENGLISH
Oh, butter! {Rough butter scarf} {still butter} bullying and treatment. 1 more time. here you are..
INTO JAPANESE
ああ、バター! {荒いバターのスカーフ} {まだバター}いじめと治療。もう1回。はい、どうぞ..
BACK INTO ENGLISH
Oh, butter! {Rough butter scarf} {still butter} bullying and treatment. 1 more time. here you are..
That didn't even make that much sense in English.