YOU SAID:
oogle Translate isn't familiar with situations, period. It's familiar solely with strings composed of words composed of letters. It's all about ultra-
INTO JAPANESE
oogle翻訳は状況、期間に精通していません。それは文字で構成された単語で構成された文字列だけで精通しています。それはすべて超についてです-
BACK INTO ENGLISH
oodle translation is not familiar with the situation, period. It is only familiar with strings made up of words made up of letters. That's all about super-
INTO JAPANESE
ウードル翻訳は、状況、期間に精通していません。それは文字で構成された単語で構成された文字列にしか精通していない。それはスーパーのすべてです-
BACK INTO ENGLISH
Udor translation is not familiar with the situation, period. It is only familiar with strings consisting of words consisting of letters. That's all about super-
INTO JAPANESE
Udor翻訳は状況、期間に精通していません。それは文字で構成される単語からなる文字列にしか精通していない。それはスーパーのすべてです-
BACK INTO ENGLISH
Udor translation is not familiar with the situation, period. It is only familiar with strings consisting of words consisting of letters. That's all about super-
That didn't even make that much sense in English.