YOU SAID:
Onward Chauncey, to the highest room of the tallest tower! Where my princess awaits rescue from her handsome Prince Charming. Lightning cracks. Thunder booms. Charming straddles a wooden hobby horse and gallops in place. A stage hand uses a bellow to blow air into Prince Charming's face. Another stage hand turns a crank that creates the moving background. In the orchestra, a man uses coconuts to create the sound effects of a galloping horse. Two more stage hands back stage create the cheap sound effects of thunder and lightning. A crudely constructed castle tower sits in front of a cheaply painted backdrop. The Fairytale Creatures are sitting at a table in the audience.
INTO JAPANESE
最高の塔の一番高い部屋へ私の王女は彼女のハンサムな王子チャーミングからの救助を待っています。雷クラック。雷が鳴ります。魅力的なのは木製の趣味の馬と疾走するギャロップです。舞台の手は空気を吹くために蛇腹を使う
BACK INTO ENGLISH
To the highest room of the highest tower my princess is waiting for rescue from her handsome prince charming. Lightning crack. A thunder sounds. The attractive ones are wooden hobbies and galloping galloping. Stage hands use bellows to blow air
INTO JAPANESE
一番高い塔の一番高い部屋には、私の王女が魅力的なハンサムな王子様からの救助を待っています。雷クラック。雷が鳴ります。魅力的なものは、木製の趣味とギャロッピングです。ステージハンドはベローズを使って空気を吹きます
BACK INTO ENGLISH
In the highest room of the highest tower, my princess is waiting for the rescue from the charming handsome prince. Lightning crack. A thunder sounds. Attractive things are wooden hobbies and galloping. The stage hand blows air using a bellows
INTO JAPANESE
一番高い塔の一番高い部屋で、私の王女は魅力的なハンサムな王子からの救助を待っています。雷クラック。雷が鳴ります。魅力的なものは木の趣味と疾走です。ステージハンドはベローズを使って空気を吹きます
BACK INTO ENGLISH
In the highest room of the highest tower, my princess is waiting for rescue from a charming handsome prince. Lightning crack. A thunder sounds. The attractive thing is the taste and speed of wood. The stage hand blows air using a bellows
INTO JAPANESE
一番高い塔の一番高い部屋で、私の王女は魅力的なハンサムな王子からの救助を待っています。雷クラック。雷が鳴ります。魅力的なのは木材の味とスピードです。ステージハンドはベローズを使って空気を吹きます
BACK INTO ENGLISH
In the highest room of the highest tower, my princess is waiting for rescue from a charming handsome prince. Lightning crack. A thunder sounds. What is attractive is the taste and speed of the wood. The stage hand blows air using a bellows
INTO JAPANESE
一番高い塔の一番高い部屋で、私の王女は魅力的なハンサムな王子からの救助を待っています。雷クラック。雷が鳴ります。魅力的なのは、木材の味とスピードです。ステージハンドはベローズを使って空気を吹きます
BACK INTO ENGLISH
In the highest room of the highest tower, my princess is waiting for rescue from a charming handsome prince. Lightning crack. A thunder sounds. What's attractive is the taste and speed of the wood. The stage hand blows air using a bellows
INTO JAPANESE
一番高い塔の一番高い部屋で、私の王女は魅力的なハンサムな王子からの救助を待っています。雷クラック。雷が鳴ります。魅力的なのは、木材の味とスピードです。ステージハンドはベローズを使って空気を吹きます
BACK INTO ENGLISH
In the highest room of the highest tower, my princess is waiting for rescue from a charming handsome prince. Lightning crack. A thunder sounds. What's attractive is the taste and speed of the wood. The stage hand blows air using a bellows
Yes! You've got it man! You've got it