YOU SAID:
Only then did he realize what the guardian had truly meant.
INTO JAPANESE
そうして初めて、彼は守護者が本当に何を意味していたのか気づきました。
BACK INTO ENGLISH
Only then did he realize what the Guardian really meant.
INTO JAPANESE
その時になって初めて、彼はガーディアンが本当に何を意味するのか気づきました。
BACK INTO ENGLISH
Only then did he realise what the Guardian really meant.
INTO JAPANESE
その時になって初めて、彼はガーディアンが本当に何を意味するのか気づきました。
BACK INTO ENGLISH
Only then did he realise what the Guardian really meant.
That didn't even make that much sense in English.