YOU SAID:
Only any opponent may activate this ability and only if he or she sees Entirely Normal Armchair.
INTO JAPANESE
任意の相手は、この能力を起動可能性がありますのみ、そして彼または彼女は、完全ノーマルの肘掛け椅子を見ている場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
Anyone may start this ability only, and he or she is completely normal in only if you have seen the armchair.
INTO JAPANESE
誰もがだけ、この能力を起動、彼または彼女は完全に通常の肘掛け椅子を見ている場合にのみ。
BACK INTO ENGLISH
Everyone is just this ability activates only when he or she looks completely normal armchair.
INTO JAPANESE
誰もがこの機能をアクティブにのみとき彼または彼女に見える完全に正常のアームチェア。
BACK INTO ENGLISH
Everyone this is only active when the he or she looks completely normal armchairs.
INTO JAPANESE
みんなこれ、のみアクティブな彼または彼女に見える完全に正常のアームチェアです。
BACK INTO ENGLISH
All this, only seem to activate his or her is completely normal armchairs.
INTO JAPANESE
このすべては、彼をアクティブにするように見えるまたは彼女は完全に正常なアームチェア。
BACK INTO ENGLISH
All of this is perfectly normal armchairs seem to activate his or her.
INTO JAPANESE
これのすべては完全に正常のアームチェアに彼または彼女をアクティブに見えます。
BACK INTO ENGLISH
All of this completely armchairs of normality he or she actively looks.
You love that! Don't you?