YOU SAID:
Only ambient music can describe how I feel right now.
INTO JAPANESE
だけで周囲の音楽は僕の気持ちを記述できる今。
BACK INTO ENGLISH
Only in ambient music can describe how I feel now.
INTO JAPANESE
周囲の音楽だけで、今の気持ちを記述できます。
BACK INTO ENGLISH
You can describe how I feel now, as ambient music.
INTO JAPANESE
どのように私は今、アンビエント ミュージックとして感じを記述できます。
BACK INTO ENGLISH
How I can now describe feeling as ambient music.
INTO JAPANESE
どのように私は今アンビエント ミュージックとしての感覚を記述することができます。
BACK INTO ENGLISH
How can I now describe the sensation as ambient music.
INTO JAPANESE
アンビエント ミュージックとして感覚を説明今はどのようにします。
BACK INTO ENGLISH
Describes the sense of ambient music as the how.
INTO JAPANESE
方法としては、周囲の音楽感をについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
The ambient music feeling about explains.
INTO JAPANESE
アンビエント感についてを説明します。
BACK INTO ENGLISH
About ambient explains.
INTO JAPANESE
周囲を説明します。
BACK INTO ENGLISH
Describes the surroundings.
INTO JAPANESE
環境をについて説明します。
BACK INTO ENGLISH
Environment for the shows.
INTO JAPANESE
ショーのための環境。
BACK INTO ENGLISH
Environment for the show.
INTO JAPANESE
ショーのための環境。
BACK INTO ENGLISH
Environment for the show.
Well done, yes, well done!