YOU SAID:
Only 19, but my mind is older. These New York city streets get colder. I shoulder every burden. Every disadvantage, I have learned to manage. I don't have a gun to brandish. I walk these streets famished.
INTO JAPANESE
たった19歳ですが、私の心は年上です。これらのニューヨーク市の街は寒くなります。私はあらゆる負担を負う。あらゆる不利益、私は管理することを学んだ。私はブランド化するための銃を持っていません。私は飢えたこの通りを歩いている。
BACK INTO ENGLISH
I am only 19 years old, my heart is older. These New York City streets become cold. I will bear all the burdens. Every disadvantage, I learned to manage. I do not have a gun to branding. I am walking this hungry street.
INTO JAPANESE
私はわずか19歳です、私の心は年上です。これらのニューヨーク市の通りは寒くなります。私はすべての負担を負います。すべての欠点、私は管理することを学んだ。私はブランディングに銃を持っていない。私はこの空腹の通りを歩いている。
BACK INTO ENGLISH
I am only 19 years old, my heart is older. These New York City streets become cold. I will bear all the burden. All the drawbacks, I learned to manage. I do not have a gun for branding. I am walking this hungry street.
INTO JAPANESE
私はわずか19歳です、私の心は年上です。これらのニューヨーク市の通りは寒くなります。私はすべての負担を負います。すべての欠点、私は管理することを学んだ。私はブランディングのための銃を持っていません。私はこの空腹の通りを歩いている。
BACK INTO ENGLISH
I am only 19 years old, my heart is older. These New York City streets become cold. I will bear all the burden. All the drawbacks, I learned to manage. I do not have a gun for branding. I am walking this hungry street.
Well done, yes, well done!