YOU SAID:
Onions have layers. Ogres have layers, you get it?
INTO JAPANESE
タマネギには層がある。オグレには層がある。分かるか?
BACK INTO ENGLISH
There are layers of onions. Ogre has layers, you know?
INTO JAPANESE
タマネギの層があります。オーガーにはレイヤーがある
BACK INTO ENGLISH
There is a layer of onions. The Augur has layers.
INTO JAPANESE
玉ねぎの層があります。オーガーにはレイヤーがあります。
BACK INTO ENGLISH
There are layers of onions. The auger has layers.
INTO JAPANESE
タマネギの層があります。オーガーにはレイヤーがあります。
BACK INTO ENGLISH
There is a layer of onions. The auger has layers.
INTO JAPANESE
玉ねぎの層があります。オーガーにはレイヤーがあります。
BACK INTO ENGLISH
There are layers of onions. The auger has layers.
INTO JAPANESE
タマネギの層があります。オーガーにはレイヤーがあります。
BACK INTO ENGLISH
There is a layer of onions. The auger has layers.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium