YOU SAID:
One who has become silent within oneself, that person has touched grace.
INTO JAPANESE
自分の中で黙っている人、その人は恵みに触れています。
BACK INTO ENGLISH
A person who is silent in myself, that person touches grace.
INTO JAPANESE
自分、その人にサイレントである人に触れる恵み。
BACK INTO ENGLISH
Grace touch yourself, the person who is silent.
INTO JAPANESE
グレースは、沈黙している人、自分をタップします。
BACK INTO ENGLISH
Grace, who is silent, his tap.
INTO JAPANESE
グレース、サイレントは、彼のタップ。
BACK INTO ENGLISH
Grace and silent is the tapping of his.
INTO JAPANESE
恵みとサイレントは、彼のタップです。
BACK INTO ENGLISH
Grace and silent is the tapping of his.
You should move to Japan!