YOU SAID:
One way to get rid of them is to tell them stories that don't go anywhere. Like the time we went over to shelbyville during the war, I wore an onion on my belt.
INTO JAPANESE
それらの解消を取得する方法の 1 つは、どこでも行っていない話を教えすることです。戦争中にシェルビーヴィルに行って時間のような私のベルトでタマネギを着ていた。
BACK INTO ENGLISH
Teach talk about not going anywhere is one of the ways to get rid of them, that is. In my time, such as during the war go to Shelbyville belt wearing onions.
INTO JAPANESE
どこつもりはないについての話は、つまり、それらの解消を取得する方法の 1 つを教えます。私の時間でシェルビービルへ戦争中などは身に着けている玉ねぎをベルトします。
BACK INTO ENGLISH
Where talking about not going, that is, teach you how to get rid of them one. Belt onions in my time wearing such during the war to Shelbyville.
INTO JAPANESE
どこつもりはない、話して、ティーチはそれらの解消を取得する方法の 1 つ。シェルビーヴィルに位置する戦争の間に身に着けているような私の時間ベルト玉ねぎ。
BACK INTO ENGLISH
Where not going to teach you how to get rid of them one thing, talking. I like wearing war Shelbyville time belt onions.
INTO JAPANESE
ここでそれらを取り除く方法を教えるつもりはない 1 つの事、話しています。戦争シェルビービル時間帯玉ねぎを身に着けているが好きです。
BACK INTO ENGLISH
Talk no one thing is going to teach you how to get rid of them here. It is like wearing war Shelbyville times onions.
INTO JAPANESE
1 つの事はここにそれらを取り除く方法を教えるつもりの話します。それは戦争シェルビービル回玉ねぎを着てのようです。
BACK INTO ENGLISH
One thing speaks of going to teach you how to get rid of them here. It is like wearing war Shelbyville times onions.
INTO JAPANESE
1 つの事は、ここにそれらを取り除く方法を教えるつもりの話します。それは戦争シェルビービル回玉ねぎを着てのようです。
BACK INTO ENGLISH
One thing speaks of going to teach you how to get rid of them here. It is like wearing war Shelbyville times onions.
Okay, I get it, you like Translation Party.