YOU SAID:
(one, two, three, four!) should I choose? a noble occupation? if I did i'd only show up late, and sick and they would stare at me with hatred. plus, my, only natural talents wasted
INTO JAPANESE
( 1、2、3、4 ! )私は選ぶべきでしょうか?高貴な職業ですか?もし私が選んだ場合、私は遅くまで現れ、病気になり、彼らは憎しみで私を見つめます。加えて、私の唯一の自然な才能は無駄になります
BACK INTO ENGLISH
(1, 2, 3, 4!) Should I choose? Is it a noble profession? If I choose, I show up late, get sick, and they stare at me with hatred. In addition, my only natural talent is in vain
INTO JAPANESE
( 1、2、3、4 ! )を選ぶべきですか?それは崇高な職業ですか?遅刻して病気になり憎しみの目で見つめられますまた、私の唯一の天性の才能は無駄である。
BACK INTO ENGLISH
(1, 2, 3, 4!) Should I choose? Is that a noble profession? Late, sick, staring in hate, my only natural talent is in vain.
INTO JAPANESE
( 1、2、3、4 ! )それは崇高な職業なのか?遅刻、病気、憎しみの中で見つめている私の唯一の本来の才能は無駄です。
BACK INTO ENGLISH
(1, 2, 3, 4!) Is that a noble profession? My only natural talent staring at me in tardiness, sickness, and hatred is in vain.
INTO JAPANESE
( 1、2、3、4 ! )それは高貴な職業なのか?遅刻、病気、そして憎しみの中で私を見つめている唯一の自然な才能は無駄です。
BACK INTO ENGLISH
(1, 2, 3, 4!) Is that a noble profession? The only natural talent staring at me in tardiness, sickness and hatred is useless.
INTO JAPANESE
( 1、2、3、4 ! )それは高貴な職業なのか?遅刻、病気、憎しみの中で私を見つめている唯一の自然な才能は役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
(1, 2, 3, 4!) Is that a noble profession? The only natural talent staring at me in tardiness, sickness and hatred is useless.
Well done, yes, well done!