YOU SAID:
One to one, two to dance, we all get our sweet romance, Though sour grapes will turn to wine, it's all just vinegar with time, And oh, I want to know, we all want to know, How can anybody treat somebody so?
INTO JAPANESE
1対1、2人でダンス、僕たちはみんな甘いロマンスを手に入れる、酸っぱいブドウはワインに変わるけれど、時間とともにすべては酢になる、そしてああ、知りたい、僕たちはみんな知りたい、どうして誰かがそんな風に扱えるのか?
BACK INTO ENGLISH
One on one, two on two, we all get our sweet romance, Sour grapes turn to wine, But with time it all turns to vinegar, And oh, we all wanna know, How could someone treat us like that?
INTO JAPANESE
1対1、2対2、僕たちはみんな甘いロマンスを手に入れる、酸っぱいブドウはワインに変わる、でも時が経つとすべてが酢に変わる、ああ、僕たちはみんな知りたいんだ、どうして誰かが僕たちをそんな風に扱えるのか?
BACK INTO ENGLISH
One on one, two on two, we all get our sweet romance, Sour grapes turn to wine, But time turns it all to vinegar, Oh, we all wanna know, How could someone treat us like that?
INTO JAPANESE
一対一、二対二、僕たちはみんな甘いロマンスを手に入れる、酸っぱいブドウはワインに変わる、でも時がすべてを酢に変える、ああ、僕たちはみんな知りたいんだ、どうして誰かが僕たちをそんな風に扱えるのか?
BACK INTO ENGLISH
One on one, two on two, we all get our sweet romance, sour grapes turn to wine, but time turns everything to vinegar, oh we all wanna know, how could someone treat us like that?
INTO JAPANESE
1対1、2対2、僕たちはみんな甘いロマンスを手に入れる、酸っぱいブドウはワインに変わる、でも時間がすべてを酢に変える、ああ、みんな知りたいんだ、どうして誰かが僕たちをそんな風に扱えるのか?
BACK INTO ENGLISH
One on one, two on two, we all get our sweet romance, sour grapes turn to wine, but time turns everything to vinegar, oh we all wanna know, how could someone treat us like that?
That's deep, man.