YOU SAID:
One-to-one back-translating offers an easy way to paraphrase, because existing NMT systems can be used with no additional training or changes.
INTO JAPANESE
1対1の逆翻訳は、次の簡単な方法を提供します。 言い換えると、既存のNMTシステムは 追加のトレーニングや変更なしで使用されます。
BACK INTO ENGLISH
One-to-one reverse translation provides the following easy way: In other words, the existing NMT system will be used without any additional training or changes.
INTO JAPANESE
1対1の逆翻訳は、次の簡単な方法を提供します。 つまり、既存のNMTシステムは、追加のトレーニングや変更なしで使用されます。
BACK INTO ENGLISH
One-to-one reverse translation provides the following easy way: That is, the existing NMT system will be used without any additional training or changes.
INTO JAPANESE
1対1の逆翻訳は、次の簡単な方法を提供します。 つまり、既存のNMTシステムは、追加のトレーニングや変更なしで使用されます。
BACK INTO ENGLISH
One-to-one reverse translation provides the following easy way: That is, the existing NMT system will be used without any additional training or changes.
That didn't even make that much sense in English.