YOU SAID:
One time, we got a message from a random person saying, “Maple, your order has been placed for walk in bath tub.” Sounds like a totally normal message right? Funny thing Maple is our dogs name.
INTO JAPANESE
ある時、ランダムな人から「メープル、お風呂の散歩を注文しました」というメッセージが届きました。 まったく普通のメッセージのようですね。 面白いことに、メープルは私たちの犬の名前です。
BACK INTO ENGLISH
At one point, a random person sent me a message saying, "Maple, I ordered a bath walk." Sounds like a normal message. Interestingly, Maple is the name of our dog.
INTO JAPANESE
ある時、ランダムな人から「メープル、バスウォークを注文した」というメッセージが届きました。 通常のメッセージのように聞こえます。 興味深いことに、メープルは私たちの犬の名前です。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I received a message from a random person saying "I ordered Maple, a bus walk." Sounds like a normal message. Interestingly, Maple is the name of our dog.
INTO JAPANESE
ある時、ランダムな人から「バスウォークのメープルを注文した」というメッセージが届きました。 通常のメッセージのように聞こえます。 興味深いことに、メープルは私たちの犬の名前です。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I received a message from a random person saying "I ordered maple for a bus walk." Sounds like a normal message. Interestingly, Maple is the name of our dog.
INTO JAPANESE
ある時、ランダムな人から「バスウォークにメープルを注文しました」というメッセージが届きました。 通常のメッセージのように聞こえます。 興味深いことに、メープルは私たちの犬の名前です。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I received a message from a random person saying "I ordered maple from the bus walk." Sounds like a normal message. Interestingly, Maple is the name of our dog.
INTO JAPANESE
ある時、ランダムな人から「バスウォークにメープルを注文しました」というメッセージが届きました。 通常のメッセージのように聞こえます。 興味深いことに、メープルは私たちの犬の名前です。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I received a message from a random person saying "I ordered maple from the bus walk." Sounds like a normal message. Interestingly, Maple is the name of our dog.
You should move to Japan!