YOU SAID:
One time me and my friends played possum chicken. We stood in a circle with the only gaps being between our legs and put a wild possum that we caught in a cage trap in the circle. Whoever it went under to leave the circle is the winner, unless they flinch
INTO JAPANESE
以前、私と友達はポッサムチキンをしました。私たちは足の間だけ隙間をあけて輪になって立ち、ケージの罠で捕まえた野生のポッサムを輪の中に入れました。ひるまない限り、輪から抜け出すために下を通った方が勝者です。
BACK INTO ENGLISH
Once me and a friend played possum chicken: we stood in a circle with only our legs apart and put a wild possum that we had caught in a cage trap into the circle. Whoever got under to get out of the circle, as long as it didn't flinch, was the winner.
INTO JAPANESE
かつて私と友人はポッサムチキンというゲームをしました。足だけを広げて輪になって立ち、ケージの罠で捕まえた野生のポッサムを輪の中に入れました。ポッサムがひるまない限り、輪の下に潜り込んで輪から抜け出せた人が勝者です。
BACK INTO ENGLISH
A friend and I once played a game called Possum Chicken: we stood in a circle with our legs spread apart and placed a wild possum, caught in a cage trap, inside the circle. Whoever could get the possum under the circle and out of the circle without flinching was the winner.
INTO JAPANESE
かつて友人と私は「ポッサムチキン」というゲームをしました。私たちは足を広げて輪になって立ち、檻の罠にかかった野生のポッサムを輪の中に入れます。ひるむことなくポッサムを輪の下に入れて輪の外へ出せた人が勝者です。
BACK INTO ENGLISH
A friend and I once played a game called "possum chicken." We stood in a circle with our legs spread apart and tried to pull a wild possum that had been caught in a cage trap into the circle. The first person to get the possum under and out of the circle without flinching was the winner.
INTO JAPANESE
かつて友人と私は「ポッサムチキン」というゲームをしました。私たちは足を広げて輪になって立ち、檻の罠にかかった野生のポッサムを輪の中に引き入れようとしました。ひるむことなくポッサムを輪の下に引き入れて外に出した最初の人が勝者でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend and I once played a game called "possum chicken." We stood in a circle with our legs spread apart and tried to pull a wild possum that was caught in a cage trap into the circle. The first person to pull a possum under the circle and out without flinching was the winner.
INTO JAPANESE
かつて友人と私は「ポッサムチキン」というゲームをしました。私たちは足を広げて輪になって立ち、檻の罠にかかった野生のポッサムを輪の中に引き入れようとしました。最初にポッサムをひるむことなく輪の下に引き入れて外に出した人が勝者でした。
BACK INTO ENGLISH
A friend and I once played a game called "possum chicken." We stood in a circle with our legs spread apart and tried to pull a wild possum that was caught in a cage trap into the circle. The first person to pull a possum under the circle and out without flinching was the winner.
That didn't even make that much sense in English.