YOU SAID:
one time i went into the car and fell onto the zebra, it fell onto the dog that hopped over the lazy brown dog
INTO JAPANESE
一度車に入ってシマウマに落ちた、それは怠惰な茶色の犬を飛び越えて犬に落ちました
BACK INTO ENGLISH
Once in the car and fell to the zebra, it jumped over the lazy brown dog and fell to the dog
INTO JAPANESE
車に入ってシマウマに落ちた、それは怠惰な茶色の犬を飛び越えて犬に落ちた
BACK INTO ENGLISH
I entered a car and fell to a zebra, it jumped over a lazy brown dog and fell to a dog
INTO JAPANESE
私は車に入ってシマウマに落ちた、それは怠惰な茶色の犬を飛び越えて犬に落ちた
BACK INTO ENGLISH
I entered the car and fell to the zebra, it jumped over the lazy brown dog and fell to the dog
INTO JAPANESE
私は車に入ってシマウマに落ちた、それは怠惰な茶色の犬を飛び越えて犬に落ちた
BACK INTO ENGLISH
I entered the car and fell to the zebra, it jumped over the lazy brown dog and fell to the dog
That didn't even make that much sense in English.