YOU SAID:
one time I was cleaning the garage and came around the corner and saw this person in their car and the passenger's head slowly bobbing.
INTO JAPANESE
1 つの時間私は、ガレージを掃除していた角をまわってきたし、自分の車と乗客の頭がゆっくりとボビングでこの人を見た。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner was cleaning out the garage, one time I've been, their vehicles and passengers head slowly bobbing at this person.
INTO JAPANESE
ガレージを掃除していた、角を回って、行ってきた、1 つの時間の車両と乗客頭ゆっくりこの人ボビングします。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, clean the garage, went one time vehicles and passengers head slowly bobbing the this person.
INTO JAPANESE
ガレージのそうじ、角を回って、1 時間車を行った、乗客はゆっくりこのボビング ヘッド人。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, cleaning the garage, 1 hour by car, the passengers slowly bobbing head people.
INTO JAPANESE
角を回って、ガレージ、車で 1 時間ゆっくりとボビング ヘッド人乗客をクリーニングします。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, clean garage, car 1 hour slowly bobbing head people passengers.
INTO JAPANESE
コーナー、きれいなガレージの周り車 1 時間ゆっくりとボビング ヘッド人の乗客です。
BACK INTO ENGLISH
1 hour by car around the corner, clean garage is slowly bobbing head passengers.
INTO JAPANESE
角を回って車で 1 時間きれいなガレージはヘッドの乗客をボビングするゆっくりと。
BACK INTO ENGLISH
To bobbing heads of passengers per hour clean garage by car around the corner, slowly.
INTO JAPANESE
1 時間あたりの乗客の頭部をボビングに角を回って車でゆっくりとガレージをクリーンします。
BACK INTO ENGLISH
1 passenger per hour head to bobbing around the corner, clean the garage slowly in the car.
INTO JAPANESE
角を回って、ボビングに時間当たり 1 旅客車でゆっくりとガレージをそうじ。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, bobbing in time per 1 clean the garage slowly in a passenger car.
INTO JAPANESE
角を回って、乗用車でゆっくりとガレージをきれいな 1 時間でボビング。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, the passenger cars at one time clean the garage slowly bobbing.
INTO JAPANESE
角を回って、乗用車を一度にゆっくりボビングがガレージをそうじ。
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, and the passenger cars at the same time slowly bobbing garage cleaned.
INTO JAPANESE
コーナーで、乗客を同じ時間ゆっくりボビング ガレージで車を掃除しました。
BACK INTO ENGLISH
In the corner, the passengers the same time slowly bobbing garage car cleaned.
INTO JAPANESE
コーナーでは、同じ時間は、ゆっくりとボビング乗客ガレージ清掃車です。
BACK INTO ENGLISH
Corner at the same time is slowly bobbing passengers garage sweeper.
INTO JAPANESE
同時にコーナーは乗客ガレージ掃除をボビングするゆっくりと。
BACK INTO ENGLISH
The bobbing passengers garage cleaning corners at the same time slowly.
INTO JAPANESE
ボビングの乗客は同時にクリーニング コーナーをゆっくりとガレージします。
BACK INTO ENGLISH
At the same time cleaning corner the garage slowly bobbing passengers.
INTO JAPANESE
同じ時間のクリーニングでゆっくりと乗客をボビング ガレージをコーナーします。
BACK INTO ENGLISH
At the same time cleaning the corner garage bobbing passengers slowly.
INTO JAPANESE
同時にゆっくりと乗客をボビング コーナー ガレージの掃除。
BACK INTO ENGLISH
At the same time slowly bobbing corner garage clean out passengers.
INTO JAPANESE
同時に乗客をきれいにコーナーをゆっくりとボビングします。
BACK INTO ENGLISH
At the same time passengers slowly bobbing it corners neatly.
INTO JAPANESE
それはコーナーにボビングゆっくり、ちゃんと同じ時間乗客。
BACK INTO ENGLISH
It's a corner bobbing slowly, and same time passengers.
INTO JAPANESE
上下にゆっくり、コーナーと同じ時間の乗客です。
BACK INTO ENGLISH
Up and down is a passenger take the same time.
INTO JAPANESE
上下は乗客同じ時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Up and down takes the same passengers.
INTO JAPANESE
上下同じ乗客を取る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium