YOU SAID:
One time I had a taco that fell on the floor. Did I mention the taco wasn't mine?
INTO JAPANESE
1 回は、床に落ちたタコを持っていた。私は私ではなかったタコス言及しましたか。
BACK INTO ENGLISH
Once had the Taco fell to the floor. Did I mention I wasn't tacos?
INTO JAPANESE
タコスは一度床に落ちていた。私はタコスはなかった言及しましたか。
BACK INTO ENGLISH
Tacos had fallen to the floor again. I wasn't tacos or mentioned.
INTO JAPANESE
タコスは再び床に落ちていた。私はタコスではなかったまたは述べられます。
BACK INTO ENGLISH
Tacos again fell to the floor. I wasn't tacos or is mentioned.
INTO JAPANESE
タコスは再び床に落ちた。タコスではなかったか、記載されています。
BACK INTO ENGLISH
Tacos again fell to the floor. Tacos do not listed.
INTO JAPANESE
タコスは再び床に落ちた。タコスは記載されていません。
BACK INTO ENGLISH
Tacos again fell to the floor. Tacos are not listed.
INTO JAPANESE
タコスは再び床に落ちた。タコスは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
Tacos again fell to the floor. Taco does not appear.
INTO JAPANESE
タコスは再び床に落ちた。タコスは表示されません。
BACK INTO ENGLISH
Tacos again fell to the floor. Taco does not appear.
Okay, I get it, you like Translation Party.