YOU SAID:
one time i found this big log and i rolled the log over and underneath was a tiny little stick and i was like that log had a child
INTO JAPANESE
ある時、この大きな丸太を見つけて、丸太を転がして、その下に小さな小さな棒があり、丸太に子供がいたようでした。
BACK INTO ENGLISH
At one point, I found this big log, rolled it, and underneath it was a small little stick, which seemed to have a child.
INTO JAPANESE
ある時、私はこの大きな丸太を見つけて転がし、その下に小さな小さな棒があり、それは子供がいるようでした。
BACK INTO ENGLISH
At one point I found this big log and rolled it, and underneath it was a small little stick, which seemed to have a child.
INTO JAPANESE
ある時、私はこの大きな丸太を見つけて転がしました、そしてその下には子供がいるように見える小さな小さな棒がありました。
BACK INTO ENGLISH
At one point I found this big log and rolled it, and underneath it was a small little stick that looked like it had a child.
INTO JAPANESE
ある時、私はこの大きな丸太を見つけて転がしました、そしてその下には子供がいるように見える小さな小さな棒がありました。
BACK INTO ENGLISH
At one point I found this big log and rolled it, and underneath it was a small little stick that looked like it had a child.
This is a real translation party!