YOU SAID:
One time I found myself at the mall with no money, so I just went home instead of hanging out at Hot Topic, where I would have rather been
INTO JAPANESE
ある時、ショッピングモールに行ったらお金がなかったので、本当はもっと行きたかったホットトピックに行かずに家に帰りました。
BACK INTO ENGLISH
One time, I went to the mall and didn't have any money, so I went home without going to Hot Topic, which I really wanted to go to.
INTO JAPANESE
ある時、ショッピングモールに行ったらお金がなかったので、どうしても行きたかったホットトピックには行かずに帰ってきました。
BACK INTO ENGLISH
One time, I went to the mall and didn't have any money, so I ended up not going to Hot Topic, which I really wanted to go to.
INTO JAPANESE
ある時、ショッピングモールに行ったらお金がなかったので、本当は行きたかったホットトピックには行かなくなってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
One day, I went to a shopping mall and I didn't have any money, so I ended up not going to Hot Topic, which I really wanted to go to.
INTO JAPANESE
ある日、ショッピングモールに行ったのですが、お金がなかったので、本当は行きたかったホットトピックには行かなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
One day, I went to a shopping mall, but because I didn't have money, I ended up not going to Hot Topic, which I really wanted to go to.
INTO JAPANESE
ある日、ショッピングモールに行ったのですが、お金がなかったので、本当は行きたかったホットトピックには行けませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day, I went to a shopping mall, but because I didn't have money, I couldn't go to Hot Topic, which I really wanted to go to.
INTO JAPANESE
ある日、ショッピングモールに行ったのですが、お金がなかったので、本当は行きたかったホットトピックには行けませんでした。
BACK INTO ENGLISH
One day, I went to a shopping mall, but because I didn't have money, I couldn't go to Hot Topic, which I really wanted to go to.
That didn't even make that much sense in English.