YOU SAID:
one time i ate millions of clams, yummy, dead clams.
INTO JAPANESE
かつて、何百万ものアサリ、おいしい、死んだアサリを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, you ate millions of clams, delicious, dead clams.
INTO JAPANESE
一度、何百万ものアサリ、おいしい、死んだアサリを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, ate millions of clams, delicious, dead clams.
INTO JAPANESE
かつて、何百万ものアサリ、おいしい死んだアサリを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, you ate millions of clams, delicious dead clams.
INTO JAPANESE
かつて、何百万ものあさり、おいしい死んだあさりを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, you ate millions of clams and delicious dead clams.
INTO JAPANESE
一度、何百万ものアサリとおいしい死んだアサリを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, ate millions of clams and delicious dead clams.
INTO JAPANESE
かつて、何百万ものアサリとおいしい死んだアサリを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, you ate millions of clams and delicious dead clams.
INTO JAPANESE
一度、何百万ものアサリとおいしい死んだアサリを食べました。
BACK INTO ENGLISH
Once, ate millions of clams and delicious dead clams.
INTO JAPANESE
かつて、何百万ものアサリとおいしい死んだアサリを食べました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium