YOU SAID:
One time at band camp, I accidentally fell into a lake.
INTO JAPANESE
バンドのキャンプで 1 回誤って湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
At band camp accidentally fell into the Lake once.
INTO JAPANESE
バンドでキャンプ誤って落ちた湖に一度。
BACK INTO ENGLISH
Lakes at band camp accidentally fell once.
INTO JAPANESE
バンドのキャンプで湖は一度誤って落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Band camp Lake was once accidentally fell in.
INTO JAPANESE
バンド キャンプ湖かつて誤って落ちたのだった。
BACK INTO ENGLISH
It was the band camp Lake once accidentally fell.
INTO JAPANESE
一度誤って落ちたバンド キャンプ湖だった。
BACK INTO ENGLISH
It was once accidentally fell band camp Lake.
INTO JAPANESE
一度、誤って落ちたバンド キャンプ湖だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a band once, accidentally fell camp Lake.
INTO JAPANESE
バンドはかつて、誤ってキャンプ湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
The band once, accidentally camp Lake fell.
INTO JAPANESE
バンド、一度誤ってキャンプ湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Band, once accidentally fell into the camp Lake.
INTO JAPANESE
バンドは、一度誤ってキャンプ湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
The bands that accidentally fell into the camp Lake again.
INTO JAPANESE
誤って再びキャンプ湖に落ちたバンド。
BACK INTO ENGLISH
The band again accidentally fell into the camp Lake.
INTO JAPANESE
バンドはもう一度誤ってキャンプ湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
The band accidentally fell into the camp Lake again.
INTO JAPANESE
バンド誤って再びキャンプ湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Band accidentally camp Lake fell again.
INTO JAPANESE
バンド キャンプ誤って湖に再び落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Wrong band camp, and again fell in the Lake.
INTO JAPANESE
バンドのキャンプを間違っているし、湖で再度落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Wrong band camp and then again fell in the Lake.
INTO JAPANESE
バンドのキャンプを間違って、もう一度湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Wrong band camp, once again fell into the Lake.
INTO JAPANESE
バンドのキャンプを間違って、もう一度湖に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Wrong band camp, once again fell into the Lake.
Okay, I get it, you like Translation Party.