Translated Labs

YOU SAID:

One time a kid ate his pop tart into the shape of a gun, but then we all realized that that has nothing to do with reasonable suspicion.

INTO JAPANESE

1 回子供を銃の形に彼のポップのタルトを食べたんですけど、すべて何も合理的な疑いがあります。

BACK INTO ENGLISH

One kid ate his pop tart in the shape of a gun, but all have nothing reasonable doubt.

INTO JAPANESE

1 人の子供が、銃の形をした彼のポップのタルトを食べたが何も合理的な疑い。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but one child pop tarts was nothing but a reasonable doubt.

INTO JAPANESE

彼は、銃のような形だったが、一人っ子ポップタルトも合理的な疑いがなかった。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but also having an only child had no reasonable doubt.

INTO JAPANESE

彼は、銃のような形だったが、また一人っ子を持つ合理的な疑いがなかった。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but also had no reasonable doubt with the child.

INTO JAPANESE

彼は、銃のような形だったが、また子供と合理的な疑いがなかった。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but did not also child with reasonable doubt.

INTO JAPANESE

彼は、銃のような形だったが、また合理的な疑いを持つ子供をしなかった。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but also did the child have a reasonable doubt.

INTO JAPANESE

彼は、銃のような形だったが、また子は、合理的な疑いを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but also child had a reasonable doubt.

INTO JAPANESE

彼は、銃のような形だったが、また子は、合理的な疑いを持っていた。

BACK INTO ENGLISH

He was shaped like a gun, but also child had a reasonable doubt.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
21Jan10
1
votes
20Jan10
1
votes