Translated Labs

YOU SAID:

One thing is certain, and the rest is lies: a flower that has once blown forever dies.

INTO JAPANESE

一つだけ確かなことはあるが、残りは嘘である、一度咲いた花は永遠に枯れてしまうということだ。

BACK INTO ENGLISH

One thing is certain; the rest is a lie: once a flower blooms, it withers forever.

INTO JAPANESE

一つ確かなことがある。残りは嘘です。花は一度咲くと永遠に枯れてしまいます。

BACK INTO ENGLISH

One thing is certain. The rest is a lie. Once a flower blooms, it withers forever.

INTO JAPANESE

一つ確かなことがある。残りは嘘です。一度咲いた花は永遠に枯れてしまいます。

BACK INTO ENGLISH

One thing is certain. The rest is a lie. Once a flower blooms, it withers forever.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Apr14
1
votes
03Apr14
1
votes