YOU SAID:
One thing I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind, I designed this rhyme To explain in due time All I know Time is a valuable thing Watch it fly by as the pendulum swings Watch it count down to the end of the day The clock ticks life away It's so unreal Didn't look out below Watch the time go right out the window Tryin' to hold on, did-didn't even know I wasted it all just to watch you go I kept everything inside and even though I tried It all fell apart What it meant to me will eventually Be a memory of a time when I tried so hard I tried so hard and got so far But in the end it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end it doesn't even matter One thing, I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind, I designed this rhyme To remind myself how I tried so hard In spite of the way you were mockin' me Acting like I was part of your property Remembering all the times you fought with me I'm surprised it got so far Things aren't the way they were before You wouldn't even recognize me anymore Not that you knew me back then But it all comes back to me in the end You kept everything inside and even though I tried It all fell apart What it meant to me will eventually Be a memory of a time when I tried so hard I tried so hard and got so far But in the end it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end it doesn't even matter I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There's only one thing you should know I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There's only one thing you should know I tried so hard and got so far But in the end it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end it doesn't even matter
INTO JAPANESE
なぜかわからないことが一つある。 どれだけ頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計しました 間に合うように説明する私が 知っているすべて 時間は価値のあるもの である振り子の揺れに合わせて飛ぶのを見てください 1日の終わりまでカウントダウンして見てください 時計は人生を 揺るがすそれはとても現実的ではありません 下を見ていない 窓から出る時間を見る
BACK INTO ENGLISH
There is one thing I don't know why. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme I'll explain in time. Everything you know Time is worth it. Watch them fly to the wobble of the pendulum, the pendulum. Countdown to the end of the day
INTO JAPANESE
一つだけ理由が分からない どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計し ました間に合うように説明します。 あなたが知っているすべて の時間はそれだけの価値があります。 振り子の振り子の揺れに飛んでいくのを見てください。 1日の終わりまでのカウントダウン
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Okay, I'll explain in time. Everything you know Your time is worth it. Watch as you fly into the pendulum's sway.
INTO JAPANESE
わからない理由は一つだけ どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計し ましたわかった時間内に説明する あなたが知っているすべて あなたの時間はそれだけの価値があります。 振り子の揺れに飛び込むのを見てください。
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Okay. I'll explain in time. Everything you know Your time is worth it. Watch as you jump into the pendulum.
INTO JAPANESE
わからない理由は一つだけ どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻を設計 しました。 間に合うように説明します あなたが知っているすべて 君の時間は価値がある。 振り子に飛び込むのを見てください。
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Yes, I will explain in time Everything you know Your time is worth it. [M] Watch him jump into the pendulum.
INTO JAPANESE
わからない理由は一つだけ どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計し ましたはい、間に合うように説明します あなたが知っているすべて あなたの時間はそれだけの価値があります。 彼が振り子に飛び込むの を見て。
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Yes, I will explain in time Everything you know Your time is worth it. He jumps into the pendulum. Look at that.
INTO JAPANESE
わからない理由は一つだけ どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計し ましたはい、間に合うように説明します あなたが知っているすべて あなたの時間はそれだけの価値があります。 彼は振り子に飛び込む。 見ろよ
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Yes, I will explain in time Everything you know Your time is worth it. He jumps into the pendulum. Look.
INTO JAPANESE
わからない理由は一つだけ どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計し ましたはい、間に合うように説明します あなたが知っているすべて あなたの時間はそれだけの価値があります。 振り子に飛び込んでる
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Yes, I will explain in time Everything you know Your time is worth it. He's jumping into the pendulum.
INTO JAPANESE
わからない理由は一つだけ どんなに頑張っても 覚えておいてください、私はこの韻文を設計し ましたはい、間に合うように説明します あなたが知っているすべて あなたの時間はそれだけの価値があります。 振り子に飛び込んでる
BACK INTO ENGLISH
There's only one reason I don't know. No matter how hard you try. Remember, I designed this rhyme Yes, I will explain in time Everything you know Your time is worth it. He's jumping into the pendulum.
You should move to Japan!