YOU SAID:
One thing, i don't know why, it doesn't even matter how hard I try. Keep that in mind I designed these rhymes to remind myself of the times it got so far.
INTO JAPANESE
一つ、理由はわかりませんが、どれだけ頑張っても意味がありません。私がこれらの韻をデザインしたのは、これまでの時代を思い出させるためだということを覚えておいてください。
BACK INTO ENGLISH
One, I don't know why, but it doesn't matter how hard I try. Remember, I designed these rhymes to remind you of a bygone era.
INTO JAPANESE
1つ目は、理由はわかりませんが、どれだけ頑張っても意味がありません。覚えておいてください、私は過ぎ去った時代を思い出させるためにこれらの韻をデザインしました。
BACK INTO ENGLISH
First, I don't know why, but it doesn't matter how hard I try. Remember, I designed these rhymes to remind you of times gone by.
INTO JAPANESE
まず、理由はわかりませんが、どれだけ頑張っても意味がありません。覚えておいてください、私は過ぎ去った時代を思い出させるためにこれらの韻をデザインしました。
BACK INTO ENGLISH
First, I don't know why, but it doesn't matter how hard I try. Remember, I designed these rhymes to remind you of times gone by.
You've done this before, haven't you.