YOU SAID:
One thing, I don't know why, it doesn't even matter how hard you try.
INTO JAPANESE
一つは、私は理由を知らない、どのように努力してもかまわない。
BACK INTO ENGLISH
Not one that I do not know why and how hard you try.
INTO JAPANESE
ない 1 つ理由とどのようにハードしようとするのかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Do not know what you tried so hard how and why one.
INTO JAPANESE
一生懸命何を試みた方法と理由を知っていない 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One does not know how hard you've tried to do and why.
INTO JAPANESE
どのようにハードあなたは何を試みたかわからないとなぜ。
BACK INTO ENGLISH
How hard you never know what you have tried and why.
INTO JAPANESE
どのようにハードあなたは決してあなたが試みたもの知っているか。
BACK INTO ENGLISH
How hard do you know what you have never tried.
INTO JAPANESE
どのようにハードあなたは何を試したことがない知っています。
BACK INTO ENGLISH
How hard have not tried what you know.
INTO JAPANESE
どのようにハードを試していないあなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Haven't tried how hard you know.
INTO JAPANESE
あなたが知っているどのようにハードを試していません。
BACK INTO ENGLISH
You know how to not try as hard.
INTO JAPANESE
一生懸命やっていない方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know how to not try so hard.
INTO JAPANESE
ないよう努力する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
How do not know.
INTO JAPANESE
どのようにわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know how.
INTO JAPANESE
なんで
BACK INTO ENGLISH
I do not know
INTO JAPANESE
なんで
BACK INTO ENGLISH
I do not know
That didn't even make that much sense in English.