YOU SAID:
One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple.
INTO JAPANESE
私は主にお願いします。これは私が求めることです。私の人生のすべての日にわたって主の家に住み、主の美しさを見つめ、神殿で彼を求めるためです。
BACK INTO ENGLISH
I ask mainly. This is what I want. To live in the Lord's house for all the days of my life, stare at the beauty of the Lord, and seek him in the temple.
INTO JAPANESE
主にお願いします。これは私が欲しいものです。私の人生のすべての日の間、主の家に住むために、主の美しさを見つめ、神殿で彼を求めてください。
BACK INTO ENGLISH
I ask the Lord. This is what I want. Look at the beauty of the Lord and seek him in the temple to live in the Lord's house for all the days of my life.
INTO JAPANESE
主にお願いします。これは私が欲しいものです。主の美しさを見て、神殿で彼を探して、私の人生のすべての日の間、主の家に住んでください。
BACK INTO ENGLISH
I ask the Lord. This is what I want. Look at the beauty of the Lord, look for him in the temple, and live in the Lord's house for all the days of my life.
INTO JAPANESE
主にお願いします。これは私が欲しいものです。主の美しさを見て、神殿で彼を探し、私の人生のすべての日の間、主の家に住んでください。
BACK INTO ENGLISH
I ask the Lord. This is what I want. Look at the beauty of the Lord, look for him in the temple, and live in the Lord's house for all the days of my life.
Come on, you can do better than that.