YOU SAID:
One please. Women, huh? I tell you what buddy, I've been trying to divorce my wife for a year and a half, turns out she's a birdhouse I filled with pudding and creme fraiche. I added some arugula to mimic the, uh, bap baps.
INTO JAPANESE
お願いします。女性ですか?私は1年半の間妻と離婚しようとしていた仲間を知っています。彼女はプリンとクリームフレッシュで満たされた巣箱だとわかりました。ルッコラを追加して、バップバップを模倣しました。
BACK INTO ENGLISH
Please. are you female? I know a companion who has been divorcing his wife for a year and a half. She turned out to be a birdhouse filled with pudding and cream fresh. By adding arugula, we imitated bop bop.
INTO JAPANESE
お願いします。あなたは女性ですか?私は彼の妻を1年半離婚している仲間を知っています。彼女はプリンと新鮮なクリームで満たされた巣箱であることが判明しました。ルッコラを追加することで、バップバップを模倣しました。
BACK INTO ENGLISH
Please. are you a female? I know a companion who has divorced his wife for a year and a half. She turned out to be a birdhouse filled with pudding and fresh cream. By adding arugula, we imitated bop bop.
INTO JAPANESE
お願いします。あなたは女性ですか?私は彼の妻を1年半離婚した仲間を知っています。彼女はプリンと生クリームで満たされた巣箱であることが判明しました。ルッコラを追加することで、バップバップを模倣しました。
BACK INTO ENGLISH
Please. are you a female? I know a friend who divorced his wife for a year and a half. She turned out to be a birdhouse filled with pudding and cream. By adding arugula, we imitated bop bop.
INTO JAPANESE
お願いします。あなたは女性ですか?私は彼の妻を1年半離婚した友人を知っています。彼女はプリンとクリームで満たされた巣箱であることが判明しました。ルッコラを追加することで、バップバップを模倣しました。
BACK INTO ENGLISH
Please. are you a female? I know a friend who divorced his wife for a year and a half. She turned out to be a birdhouse filled with pudding and cream. By adding arugula, we imitated bop bop.
Okay, I get it, you like Translation Party.