YOU SAID:
One phrase that encapsulates this tendency in the Inheritance Cycle is "you and thine dragon".
INTO JAPANESE
継承のサイクルで、この傾向をカプセル化する 1 つのフレーズは、「あなたとあなたのドラゴン」です。
BACK INTO ENGLISH
In the inheritance cycle, this tends to encapsulate a single phrase is 'you and your Dragon'.
INTO JAPANESE
継承のサイクルで、これは単一をカプセル化する傾向にある句は「あなたとあなたのドラゴン」.
BACK INTO ENGLISH
In the inheritance cycle, it's 'you and your Dragon"phrase which encapsulates a single trend.
INTO JAPANESE
継承のサイクルでそれは ' あなたとあなたのドラゴン「単一傾向をカプセル化する言い回し。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycle, it is ' you and your Dragon "encapsulates a single tendency to verbiage.
INTO JAPANESE
継承のサイクル、それは ' あなたとあなたのドラゴン"カプセル言い回しする単一傾向。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycle, it's ' you and your Dragon "single tends to encapsulate phrases.
INTO JAPANESE
継承のサイクル、それは ' あなたとあなたのドラゴン"シングルは、フレーズをカプセル化する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycle, it's ' you and your Dragon "encapsulate phrases tend to be single.
INTO JAPANESE
継承サイクル、それは ' あなたとあなたのドラゴン"をカプセル化するフレーズを 1 つする傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycle, it's ' you and your Dragon "tends to encapsulate phrases one.
INTO JAPANESE
継承のサイクル、それは ' あなたとあなたのドラゴン"傾向がある 1 つのフレーズをカプセル化します。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycles, it encapsulates one phrase that tends to 'you and your dragon'.
INTO JAPANESE
継承サイクル、それはあなたとあなたのドラゴンになる傾向がある1つのフレーズをカプセル化します。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycle, it encapsulates one phrase that tends to be you and your dragon.
INTO JAPANESE
継承サイクル、それはあなたとあなたのドラゴンである傾向がある1つのフレーズをカプセル化します。
BACK INTO ENGLISH
Inheritance cycle, it encapsulates one phrase that tends to be you and your dragon.
You love that! Don't you?