Translated Labs

YOU SAID:

One person told me that 10 divided by 4 is 3, It isn't even a multiple of 4! It's 2.5! Because of the decimal, it can't be 3

INTO JAPANESE

一人は、4 で割った値は 10 3、4 の倍数ではなくて私に言った!それの 2.5!それは 3 をすることはできないため、小数点以下

BACK INTO ENGLISH

For one person, the value divided by 4 10 said to me rather than the 3,4 multiple of! Of it 2.5! It can not be a 3, the decimal point

INTO JAPANESE

1人のために、4〜10で割った値が、私よりもむしろの3,4倍に言いました!それ2.5の!それは3、小数点以下にすることはできません

BACK INTO ENGLISH

For one person, it is divided by 4 to 10, were told to 3,4 times rather than me! It 2.5 of! It is 3, it can not be below the decimal point

INTO JAPANESE

1人のために、それが10に4で割って、むしろ私より3,4倍に言われていました!それの2.5!それは小数点以下にすることはできません、3です

BACK INTO ENGLISH

For one person, it is divided by 4 to 10, rather than me 3-4 times told him that! It's 2.5! It cannot be in decimal, 3

INTO JAPANESE

一人のためには、私 3-4 回、彼に告げするのではなく、それは 10 を 4 で割った値!それの 2.5!10 進数、3 にはありえない

BACK INTO ENGLISH

For one person, my 3-4 times, he told rather than that, it's 10 divided by 4! 2.5 it! is 10 digits, 3

INTO JAPANESE

一人、私の3-4倍のために、彼はむしろそれよりも言った、それは4で割った10です! 2.5それを! 10桁、3

BACK INTO ENGLISH

One, to me 3-4 times, he rather than it said, it is 10 divided by 4! 2.5 it! 10 digits, 3

INTO JAPANESE

1 つは、私に 3-4 回、むしろそれよりも彼は言った、それは 4 で割った値 10!2.5 それ!10 桁の数字、3

BACK INTO ENGLISH

One is, to me 3-4 times, but rather he said than that, it is a value of 10! 2.5 divided by 4 it! 10-digit number, 3

INTO JAPANESE

1 つは、私に 3-4 回、しかし、それは 10 の値よりもむしろ言った!2.5 4 で割ったそれ!10 桁の数字 3

BACK INTO ENGLISH

One is, to me 3-4 times, however, it! 10-digit number 3 it is divided rather by said! 2.5 4 than the value of 10

INTO JAPANESE

1 つは、私に 3-4 回、ただし、それ!10 桁の数字はむしろ割る 3 は言った!2.5 10 の値より 4

BACK INTO ENGLISH

One is, to me 3-4 times, however, than it! 10-digit number, said three dividing rather! 2.5 10 of value 4

INTO JAPANESE

一つは、それよりも、しかし、私には、3-4倍です! 10桁の数字は、むしろ割る3を言いました!値4の2.5 10

BACK INTO ENGLISH

One is, than that, but, to me, is 3-4 times! 10-digit number, said the 3 dividing rather! 2.5 of the value of 4 10

INTO JAPANESE

1 つより、しかし、私には、3-4 回!10 桁の数字は、3 分割ではなく言った!4 10 の値の 2.5

BACK INTO ENGLISH

Than one, but, to me, is 3-4 times! 10-digit number, the value of said! 4 10 instead of three division 2.5

INTO JAPANESE

1よりも、しかし、私には、3-4倍です! 10桁の番号、SAIDの価値!代わりに3部門2.5の4 10

BACK INTO ENGLISH

Than one though, to me, is 3-4 times! The value of the 10-digit number, SAID! Instead 3 2.5 4 10

INTO JAPANESE

しかし1よりも、私には、3-4倍です! 10桁の番号、SAIDの価値!代わりに3 2.5 4 10

BACK INTO ENGLISH

But 1 than to me 3-4 times! The value of the 10-digit number, SAID! Generation 3 2.5 4 10

INTO JAPANESE

しかし、私よりも 1 3-4 回!10 桁の番号の値は言った!世代 2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

However, more than I 1 3-4 times! said the value of the 10-digit number!-generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、以上のI 1 3-4回! 10桁の番号の値が言った!世代2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

However, I one of the more than 3-4 times! Said of a 10-digit number! Generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、私は 1 つより多くの 3-4 倍以上!10 桁の言った!世代 2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

However, I one more 3-more than 4 times! said of the 10-digit! generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、私は 1 つのより多くの 3 より 4 倍より!10 桁の言った!世代 2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

But I one more often than 3 4 times! said of the 10-digit! generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、私より頻繁に3〜4回以上1! 10桁の言いました!世代2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

But I more often three or four times more than 1! 10-digit said. Generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、私より頻繁に3または1よりも4倍以上! 10桁は述べています。世代2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

But I more often 3 or 1 more than four times over! The 10-digit said. Generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、私より頻繁に3または1以上の4倍を超えます! 10桁は述べています。世代2.5 3 4 10

BACK INTO ENGLISH

But more than 3 or more than four times more frequently than I! The 10-digit said. Generation 2.5 3 4 10

INTO JAPANESE

しかし、以上の 3 か 4 回より頻繁に私よりもより多く!10 桁は言った。世代 2.5 3 4 10

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes