YOU SAID:
One or one or two one is part of my life: 1, 2007 March 3, 3, 2, 3, or the first two days, one of several options profound, March 4 2-3 years, or education, the survey participants - 12, 1 or 2 or 3 are waiting for one or two?
INTO JAPANESE
私の人生の一部である 1 つまたは 1 つまたは 2 つの 1 つ: 1、3、3、2、3、または、最初オプションのいずれかいくつか深い、2-3 年、3 月 4 日 2 日または教育、調査対象者に 2007 年が 3 月 - 12、1 または 2 または 3 は、1 つまたは 2 つを待っているか。
BACK INTO ENGLISH
One part of my life or one or one of the two: 1, 3, 3, 2, 3, or the first option of some deep, 2-3, 3/4 2, or education, survey respondents 2007 March-12, 1 or 2 or 3 is waiting for one or two.
INTO JAPANESE
私の人生の 1 つまたは 2 つの 1 つの部分: 2-3、3/4 の 2、または教育、調査回答者 2007年 3 月 12、1 または 2 または 3 は、1 つまたは 2 つを待っている 1、3、3、2、3、またはいくつかの深いの最初のオプション。
BACK INTO ENGLISH
My life one or part of one of the two: 2-3, 3/4 of 2, or education, survey respondents 2007 March 12, 1 or 2 or 3, waiting for one or two 1, 3, 3, 2, 3, or do some deep first option.
INTO JAPANESE
私の生活 1 つや 2 つの部: 2-3、3/4 の 2、または教育、調査回答者 2007年 3 月 12 日、1 または 2 または 3、または 2 つを待っているいくつかの深い最初の 1、3、3、2、3、かオプションします。
BACK INTO ENGLISH
My life part one and two: 2-3, 3/4 of 2, or education, survey respondents 3/12/2007, 1 or 2 or 3, or some waiting for two deep the first 1, 3, 3, 2, and 3, or options.
INTO JAPANESE
私の人生の一部 1 および 2: 2-3、3/4 の 2、教育、2007/03/12、1 または 2 または 3、またはいくつかの回答を待って 2 つの深い最初の 1、3、3、2、および 3、またはオプションまたは。
BACK INTO ENGLISH
Part 1 of my life waiting for answers on education, 2007/03/12, 1 or 2 or 3, or some 2:02 - 3, 3/4-2, and two deep in the first 1, 3, 3, 2, and 3, or options or.
INTO JAPANESE
教育、2007年/03/12、1、2、3、およびいくつか 2:02 - 3、3/4-2、最初の 1、3、3、2、および 3、またはオプションの 2 つ奥の答えを待っている私の人生の一部 1 または。
BACK INTO ENGLISH
Education, 2007 / 03/12, 1, 2, 3, and some 2:02 - 3-3, 4 - 2, the first 1, 3, 3, 2, and 3, or options, waiting for answer two of my life part 1 or.
INTO JAPANESE
教育、2007年/03/12、1、2、3、およびいくつか 2:02 - 3-3、4-2、最初の 1、3、3、2、および 3、またはオプション、私の人生のパート 1 の 2 つの答えを待ってや。
BACK INTO ENGLISH
Education, 2007 / 03/12, 1, 2, 3, and some 2:02 - 3 - 3, 4-2, waiting for an answer for two of the first one, part 1 of 3, 3, 2, and 3, or options, my life and.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、およびいくつか 2:02 - 3-3、4-2、3、3、2、および 3 の最初の 1 つ、部 1 の 2 つの答えを待ってまたはオプション、人生教育と。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and waiting for an answer-part 1 of 2 of the first one, some 2:02 - 3 - 3, 4-2, 3, 3, 2, and 3 or life education and options.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、および 2 の最初の 1 つの答え-パーツ 1 の待っているいくつか 2:02 - 3-3、4-2、3、3、2、3 または生活教育とオプション。
BACK INTO ENGLISH
Answer the first one 2007/03/12, 1, 2, 3, and 2-2:02 or waiting for parts 1 - 3 - 3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life education and options.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、および 2-2:02 の最初の 1 つの答え、または待っている部品 1-3 - 3、4-2、3、3、2、3 または生活教育とオプション。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and 2-2:02 the first one to answer, or are waiting for parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life education and options.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、および 2-2:02 最初の 1 つに答えるために、または部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または生活教育オプションを待っています。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and 2-2:02 is the first one to answer, or waiting for parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life education options.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、および 2-2:02 は最初の 1 つの答え、または部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または生命を待って教育オプション。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and 2-waiting for the answer to one of the first 2:02, or parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life education options.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、および、最初 2:02、または部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または人生の一つの答えを待っているの 2 教育オプション。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and the first 2:02, or waiting for the answer to one of the parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life 2 education options.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3 と、最初 2:02、または 2 の教育オプション部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または人生の一つの答えを待っています。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and the first 2:02, or waiting for answer 2 education option parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3 と最初 2:02、または待って 2 教育オプション パーツ 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または生活に答えます。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and first 2:02, or wait 2 answers education options, parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3、および最初 2:02、または待機 2 回答教育オプション、部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または生活。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and the first 2:02, or wait 2 answers education options, parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3 と最初 2:02、または待機 2 教育オプション、部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または生活に応答します。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and the first 2:02, or wait 2 responds to educational options, parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life.
INTO JAPANESE
2007/03/12、1、2、3 と最初 2:02、または待機 2 教育オプション、部品 1-3-3、4-2、3、3、2、3 または生活に応答します。
BACK INTO ENGLISH
2007/03/12, 1, 2, 3, and the first 2:02, or wait 2 responds to educational options, parts 1-3-3, 4-2, 3, 3, 2, 3 or life.
This is a real translation party!