YOU SAID:
One of these days, I'll find a sentence that can't ever be correctly translated out of English and then back into English again.
INTO JAPANESE
そのうちの1つですが、英語から正しく英語に翻訳してから再び英語に戻すことができない文を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
One of them, you will find sentences that can not be translated back to English again after being correctly translated from English to English.
INTO JAPANESE
そのうちの一つとして、あなたは英語から英語へ正しく翻訳された後、再び英語に翻訳することができない文を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As one of them, you will find sentences that can not be translated back to English again after being correctly translated from English to English.
INTO JAPANESE
そのうちの一つとして、あなたは英語から英語に正しく翻訳された後に再び英語に翻訳することができない文を見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
As one of them, you will find sentences that can not be translated back to English again after being correctly translated from English to English.
You love that! Don't you?