YOU SAID:
One of the very difficult parts of the decision I made on the financial crisis was to use hardworking people's money to help prevent there to be a crisis
INTO JAPANESE
金融危機の決断の非常に困難な部分の 1 つはある危機を防ぐために勤勉な人々 のお金を使用していた
BACK INTO ENGLISH
Was using the money of hard-working people to avoid a crisis is one of the very difficult parts of the resolution of the financial crisis
INTO JAPANESE
いた金融危機の解決が非常に困難な部分の 1 つは、ハード働く人々 のお金を使用して危機を回避するには
BACK INTO ENGLISH
Partial solution of the financial crisis was a difficult one with the money of hard working people, to prevent the crisis
INTO JAPANESE
金融危機の部分的な解決策は危機を防ぐために、勤勉な人々 のお金で難しいもの
BACK INTO ENGLISH
Crisis to prevent a partial solution of the financial crisis, with the money of hard-working people hard.
INTO JAPANESE
ハード ハード働く人々 のお金で金融危機の部分的な解決策を防ぐために危機。
BACK INTO ENGLISH
To prevent a partial solution of the financial crisis on hard hard working people's money crisis.
INTO JAPANESE
ハード ハード働く人々 の通貨危機、金融危機の部分的な解決策を防ぐためには。
BACK INTO ENGLISH
To prevent a partial solution for people who work hard hard currency crisis and financial crisis.
INTO JAPANESE
ハード ハード通貨危機と金融危機に働く人々 の部分的な解決策を防ぐため。
BACK INTO ENGLISH
To prevent a partial solution for people who work hard hard currency and financial crisis.
INTO JAPANESE
ハード ハードの通貨・金融危機に働く人々 の部分的な解決策を防ぐため。
BACK INTO ENGLISH
To prevent a partial solution for people who work hard hard currency and financial crises.
INTO JAPANESE
ハード ハードの通貨・金融危機に働く人々 の部分的な解決策を防ぐため。
BACK INTO ENGLISH
To prevent a partial solution for people who work hard hard currency and financial crises.
You've done this before, haven't you.