YOU SAID:
One of the most notable filibusters of the 1960s was when southern Democratic Senators attempted, unsuccessfully, to block the passage of the Civil Rights Act of 1964 by making a filibuster that lasted for 75 hours.
INTO JAPANESE
1960 年代の最も顕著なフィリバの 1 つは、南部の民主党上院議員に失敗した場合、75 時間続いた議事妨害することによって 1964 年の公民権法の通過を阻止するためだった。
BACK INTO ENGLISH
1960 was for a filibuster that lasted for 75 hours is one of the most remarkable neither in the failure of southern Democratic Senators to prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964.
INTO JAPANESE
1960 75 時間続いた議事妨害が最も顕著なの一つは、1964 年の公民権法の通過を防ぐために南部の民主党上院議員の失敗にも。
BACK INTO ENGLISH
1960 to prevent passage of the Civil Rights Act of 1964, one of most prominent filibuster lasted for 75 hours in the failure of southern Democratic senators.
INTO JAPANESE
1960 年、1964 年の公民権法の通過を防ぐため南部の民主党上院議員の破壊 75 時間続いた最も著名な議事妨害の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One of the most famous filibuster to prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by destruction of southern Democratic Senators 75 hours.
INTO JAPANESE
1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐために最も有名なフィリバ スターの 1 つは南の民主党の上院議員 75 時間の破壊が続きます。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by the destruction of southern Democratic Senators 75 hours is one of the most famous filibuster.
INTO JAPANESE
南部の民主党上院議員 75 の破壊に続いて、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐために時間は、最も有名な議事妨害のひとつです。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by the destruction of the southern Democratic Party Senate lawmakers 75 hours is one of the most famous filibuster.
INTO JAPANESE
南部の民主党上院議員の破壊に続いて、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐために 75 時間は最も有名なフィリバ スターの 1 つです。
BACK INTO ENGLISH
75 hours is one of the most famous filibuster to prevent passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by the destruction of the southern Democratic senators.
INTO JAPANESE
南部の民主党上院議員の破壊 75 時間が続いて、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐために最も有名なフィリバ スターの 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by the destruction of the southern Democratic Senators 75 hours one of the most famous filibuster.
INTO JAPANESE
南部の民主党の上院議員 75 時間最も有名なフィリバ スターの 1 つの破壊に続いて、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐためには。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by the destruction of the filibusters of southern Democratic Senators 75 times the most famous one.
INTO JAPANESE
南部の民主党上院議員 75 のフィリバの破壊に続いて、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐために最も有名なを回します。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, followed by the destruction of the southern Democratic Party Senate lawmakers 75 neither the most famous turn.
INTO JAPANESE
どちらも南の民主党上院議員 75 の破壊に続いて、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐために最も有名なを回します。
BACK INTO ENGLISH
Neither to prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, following the destruction of the southern Democratic Party Senate lawmakers 75, the most famous turn.
INTO JAPANESE
南部の民主党上院議員 75、最も有名なターンの破壊の後、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐためにも。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, after the destruction of the southern Democratic Party Senate lawmakers 75, the most famous turn.
INTO JAPANESE
南部の民主党上院議員 75 の破壊の後、1960 年に、1964 年の公民権法の通過を防ぐため、最も有名なを回します。
BACK INTO ENGLISH
To prevent the passage of the Civil Rights Act of 1964, in 1960, after the destruction of the southern Democratic Party Senate lawmakers 75, the most famous turn.
You should move to Japan!