YOU SAID:
One of the most common questions I’m asked by lower-ranking personnel is how many SCPs are actually in containment. I tell them it’s above their pay grade, but what I don’t tell them is it’s above my pay grade too.
INTO JAPANESE
私が下位の職員から尋ねられる最も一般的な質問の1つは、実際に収容されているSCPの数です。私は彼らにそれが彼らの賃金等級を超えていると言います、しかし私が彼らに言わないのはそれが私の賃金等級も上回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
One of the most common questions I'm asked by subordinate personnel is the number of SCPs actually contained. I tell them it's above their wage grade, but what I don't tell them is that it's also above my wage grade.
INTO JAPANESE
私が部下の職員から尋ねられる最も一般的な質問の1つは、実際に含まれているSCPの数です。私は彼らにそれが彼らの賃金等級を上回っていると言います、しかし私が彼らに言わないのはそれが私の賃金等級も上回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
One of the most common questions I get from my subordinate staff is the number of SCPs actually contained. I tell them it's above their wage grade, but what I don't tell them is that it's also above my wage grade.
INTO JAPANESE
部下のスタッフからよく寄せられる質問の1つは、実際に含まれているSCPの数です。私は彼らにそれが彼らの賃金等級を上回っていると言います、しかし私が彼らに言わないのはそれが私の賃金等級も上回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
One of the most frequently asked questions from subordinate staff is the number of SCPs they actually contain. I tell them it's above their wage grade, but what I don't tell them is that it's also above my wage grade.
INTO JAPANESE
部下のスタッフから最もよく聞かれる質問の1つは、実際に含まれているSCPの数です。私は彼らにそれが彼らの賃金等級を上回っていると言います、しかし私が彼らに言わないのはそれが私の賃金等級も上回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
One of the most frequently asked questions from subordinate staff is the number of SCPs actually contained. I tell them it's above their wage grade, but what I don't tell them is that it's also above my wage grade.
INTO JAPANESE
部下のスタッフから最もよく聞かれる質問の1つは、実際に含まれているSCPの数です。私は彼らにそれが彼らの賃金等級を上回っていると言います、しかし私が彼らに言わないのはそれが私の賃金等級も上回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
One of the most frequently asked questions from subordinate staff is the number of SCPs actually contained. I tell them it's above their wage grade, but what I don't tell them is that it's also above my wage grade.
You love that! Don't you?