YOU SAID:
One of the fundamental types of verbal gag in comedic television, especially the Sitcom. A Double Entendre is a word or phrase which was meant to be taken in two different ways. Archetypically, one meaning is obvious, literal, and innocent. The other has
INTO JAPANESE
コメディーテレビ、特にシットコムにおける口頭ギャグの基本的なタイプの1つ。 ダブル・エンテンダーは、2つの異なる方法で解釈されることを意図した単語またはフレーズです。典型的には、1つの意味は明白で、文字通りで、無実です。他は持っています
BACK INTO ENGLISH
One of the basic types of oral gag on comedy television, especially on sitcom. A double extender is a word or phrase that is intended to be interpreted in two different ways. Typically, one meaning is obvious, literal, and innocent. Others have
INTO JAPANESE
コメディーテレビ、特にシットコムでのオーラルギャグの基本的なタイプの1つ。 ダブルエクステンダーは、2つの異なる方法で解釈されることを目的とした単語またはフレーズです。通常、1つの意味は明白で、文字通りで、無実です。他の人は
BACK INTO ENGLISH
One of the basic types of oral gag on comedy television, especially on sitcom. A double extender is a word or phrase that is intended to be interpreted in two different ways. Usually one meaning is obvious, literal and innocent. Others
INTO JAPANESE
コメディーテレビ、特にシットコムでのオーラルギャグの基本的なタイプの1つ。 ダブルエクステンダーは、2つの異なる方法で解釈されることを目的とした単語またはフレーズです。通常、1つの意味は明白で、文字通りで、無実です。その他
BACK INTO ENGLISH
One of the basic types of oral gag on comedy television, especially on sitcom. A double extender is a word or phrase that is intended to be interpreted in two different ways. Usually one meaning is obvious, literal and innocent. others
INTO JAPANESE
コメディーテレビ、特にシットコムでのオーラルギャグの基本的なタイプの1つ。 ダブルエクステンダーは、2つの異なる方法で解釈されることを目的とした単語またはフレーズです。通常、1つの意味は明白で、文字通りで、無実です。その他
BACK INTO ENGLISH
One of the basic types of oral gag on comedy television, especially on sitcom. A double extender is a word or phrase that is intended to be interpreted in two different ways. Usually one meaning is obvious, literal and innocent. others
Yes! You've got it man! You've got it