YOU SAID:
One of the first signs of the beginning of understanding is the wish to die. This life appears unbearable, another unattainable. One is no longer ashamed of wanting to die; one asks to be moved from the old cell, which one hates, to a new one, which one will only in time come to hate.
INTO JAPANESE
理解の始まりの最初の兆候の1つは、死にたいという願望です。この人生は耐え難い、別の達成不可能に見えます。死にたいということを恥じることはもうありません。嫌いな古いセルから、やがて嫌いになる新しいセルに移動するように求められます。
BACK INTO ENGLISH
One of the first signs of the beginning of understanding is the desire to die. This life looks intolerable and another unattainable. No more ashamed of wanting to die. You will be asked to move from the old cell you dislike to the new cell you dislike.
INTO JAPANESE
理解の始まりの最初の兆候の1つは、死にたいという願望です。この人生は耐え難く、別の達成不可能に見えます。死にたいという恥ずかしさはもうありません。嫌いな古いセルから嫌いな新しいセルに移動するように求められます。
BACK INTO ENGLISH
One of the first signs of the beginning of understanding is the desire to die. This life is intolerable and looks another unattainable. No more embarrassment to die. You will be asked to move from the old cell you dislike to the new cell you dislike.
INTO JAPANESE
理解の始まりの最初の兆候の1つは、死にたいという願望です。この人生は耐え難いものであり、別の達成不可能に見えます。死ぬのはもう恥ずかしいことではありません。嫌いな古いセルから嫌いな新しいセルに移動するように求められます。
BACK INTO ENGLISH
One of the first signs of the beginning of understanding is the desire to die. This life is intolerable and looks like another unattainable. It's no longer embarrassing to die. You will be asked to move from the old cell you dislike to the new cell you dislike.
INTO JAPANESE
理解の始まりの最初の兆候の1つは、死にたいという願望です。この人生は耐え難いものであり、別の達成不可能なように見えます。死ぬのはもう恥ずかしいことではありません。嫌いな古いセルから嫌いな新しいセルに移動するように求められます。
BACK INTO ENGLISH
One of the first signs of the beginning of understanding is the desire to die. This life is intolerable and looks like another unattainable. It's no longer embarrassing to die. You will be asked to move from the old cell you dislike to the new cell you dislike.
That didn't even make that much sense in English.