Translated Labs

YOU SAID:

One of Eliwood’s guardsmen. Duty is everything to him. A travelling acolyte. Gentle and serene. The protector of Nabata. A mysterious air surrounds him.

INTO JAPANESE

Eliwood の近衛兵の一つ。義務は、彼にすべてです。 旅行のアコライト。優しくて穏やかです。 菜畑のプロテクター。神秘的な空気が彼を取り巻いています。

BACK INTO ENGLISH

One of the guards of Eliwood. Duty is everything to him. Acolyte of the trip. Gentle and mild. The protector of nabata. A mystical air has swallowed him up.

INTO JAPANESE

Eliwood の警備員の 1 つ。 義務は、彼にすべてです。旅のアコライト。 穏やかな、穏やかです。菜畑のプロテクター。神秘的な空気を彼を飲み込んだ。

BACK INTO ENGLISH

One of the guards of Eliwood. Duty is everything to him. Acolyte of the journey. Calm, calm is. The protector of nabata. He swallowed the mysterious air.

INTO JAPANESE

Eliwood の警備員の 1 つ。義務は、彼にすべてです。 旅のアコライト。穏やかな、穏やかであります。菜畑のプロテクター。彼は、神秘的な空気を飲み込んだ。

BACK INTO ENGLISH

One of the guards of Eliwood. Duty is everything to him. Acolyte of the journey. Calm, mild in May. The protector of nabata. He swallowed a mysterious air.

INTO JAPANESE

Eliwood の警備員の 1 つ。 義務は、彼にすべてです。旅のアコライト。穏やかな、穏やかな 5 月。菜畑のプロテクター。彼は、神秘的な空気を飲み込んだ。

BACK INTO ENGLISH

One of the guards of Eliwood. Duty is everything to him. Acolyte of the journey. Calm, mild 5 months. The protector of nabata. He swallowed a mysterious air.

INTO JAPANESE

Eliwood の警備員の 1 つ。義務は、彼にすべてです。旅のアコライト。穏やかな、穏やかな 5 月。菜畑のプロテクター。彼は、神秘的な空気を飲み込んだ。

BACK INTO ENGLISH

One of the guards of Eliwood. Duty is everything to him. Acolyte of the journey. Calm, mild 5 months. The protector of nabata. He swallowed a mysterious air.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Nov09
2
votes
28Nov09
1
votes
29Nov09
1
votes
28Nov09
1
votes
29Nov09
1
votes