YOU SAID:
One night, when the trio is almost at Duloc, Fiona shelters in a windmill. Donkey hears strange noises from within and investigates, finding Fiona transformed into an ogre. She explains that she was cursed during childhood to transform every night, which is why she was locked away, and that only her true love's kiss will return her to her "love's true form". Meanwhile, Shrek, about to confess his feelings for Fiona, partly overhears them, and is heartbroken as he mistakes her disgust with her transformation to an "ugly beast" as disgust with him. At Donkey's suggestion, Fiona vows to tell Shrek about her curse, but dawn breaks before she can, and she turns back into a human. She finds that Shrek has brought Lord Farquaad to the windmill during the night. Fiona accepts Farquaad's proposal, requesting that they be married before night falls. The couple return to Duloc, while a hurt and angry Shrek abandons Donkey and returns to his now-vacated swamp.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオがほぼDulocにいるとき、Fionaは風車に避難します。ロバは内部からの奇妙な騒音を聞き調査し、フィオナが鬼に変身したことを知ります。彼女は子供のころに毎晩変身することに呪われていると説明しています。その理由は彼女が拘束されていて、真の愛のキスだけ彼女を彼女の "愛のt
BACK INTO ENGLISH
One night the trio almost to Duloc, but when Fiona the refuge in the Windmill. Donkey finds out that Fiona is transformed into a demon, and heard a strange noise from the inside. Said she was cursed to turn night into childhood. The reason and bound her
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼDulocに、フィオナは風車の避難所になりました。ドンキーはフィオナが悪魔に変身し、内部からの奇妙な騒音を聞いたことを知ります。彼女は夜を幼少期に変えて呪われたと言いました。理由と彼女を縛った
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio became almost Duloc, Fiona became a shelter for the windmill. Donkey knows that Fiona turns into a devil and hears the strange noises from the inside. She told me that she was cursed by turning the night into a young age. Reason and bound her
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼDulocになり、Fionaは風車の避難所になりました。ロバはフィオナが悪魔に変身し、内部からの奇妙な騒音を聞くことを知っています。彼女は夜を幼い頃に変えて呪われていると私に言った。理由と彼女の縛り
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio became almost Duloc, and Fiona became a shelter of the windmill. The donkey knows that Fiona turns into a devil and hears the strange noises from the inside. She told me that he was cursed changing the night at a young age. Reason and her tied up
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼDulocになり、Fionaは風車の避難所になった。ロバはフィオナが悪魔に変身し、内部から奇妙な騒音が聞こえることを知っています。彼女は若い時に夜を変えて呪われていると私に言った。理由と彼女は縛られていた
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio became almost Duloc, and Fiona became a shelter for the windmill. The donkey knows that Fiona turns into a devil and hears strange noises from inside. When I was young, I told myself that I was cursed changing the night. Reason and she was tied up
INTO JAPANESE
ある夜、トリオになったほぼ Duloc とフィオナ風車の避難所になった。ロバは、フィオナは悪魔と化す、中から奇妙な音を聞くことを知っています。私が若い頃、私は私が夜を変更する呪われた私に語った。理由と彼女を縛っていた
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost became a haven of Duloc and Fiona windmill. Know you hear a strange sound from, donkey, Fiona turns into the devil. When I was younger, I told to change the night I have cursed me. Reason and she was tied up
INTO JAPANESE
ある夜、このトリオはほぼ Duloc とフィオナの風車の避難所となった。悪魔と化すフィオナ、ロバから奇妙な音を聞くことを知っています。私が若い頃、私を呪われている夜の変更に話した理由と彼女を縛っていた
BACK INTO ENGLISH
One night, this trio almost became the shelter of Duloc, Fiona windmill. The devil knows that sounds strange to hear from Fiona and donkey. Reason spoke to at night when I was younger, I cursed change and she was tied up
INTO JAPANESE
ある夜、このトリオはほとんど Duloc、フィオナ風車の避難所になった。悪魔は、そのフィオナ、ロバから話を聞く奇妙な音を知っています。理由スポークに夜、若い頃私は変更に激怒し、彼女が縛られました。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Know sounds strange to hear that Fiona and donkey from the devil. Reason spoke, night, young I outraged by the change, she was bound.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。耳に奇妙な音を知っているそのフィオナは、悪魔からのロバ。話を聞いた夜、若い私は激怒の理由変更によって彼女がバインドされていた。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Ear sounds strange to know that Fiona is a donkey from the devil. Young night heard the story, I changes the reason of rage she was bound.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。耳悪魔からロバをフィオナには奇妙に聞こえます。若い夜の話を聞いた、バインドされた彼女の怒りの理由を変更されました。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. From the ears Devil donkey sounds strange to Fiona. Changed reason spoke of the young night, bound her anger.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。耳から悪魔ロバはフィオナに奇妙に聞こえます。若い夜のスポークを変更された理由は、彼女の怒りをバインドされています。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. From the ears Devil donkey sounds strangely Fiona. Reason spoke of the young night changed that bound her anger.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。悪魔の耳からロバに聞こえる不思議なフィオナ。若い夜の理由スポークは彼女の怒りをバインドを変更しました。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona strange sounds from the ears Devil's donkey. Reason spoke of the young night changed to bind her anger.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。奇妙なフィオナに悪魔のロバの耳から聞こえます。若い夜の理由スポークは、彼女の怒りをバインドに変更。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona strange sounds from the Devil's donkey's ears. Reason spoke of the young night, change binding her anger.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳から奇妙な音。理由は若者の夜の話を聞いた、彼女の怒りをバインドを変更します。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Strange sound from Fiona Devil's donkey's ears. Why change the binding spoke to young people at night, her anger.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳から変な音が。なぜ、夜、彼女の怒りバインド スポークを若い人たちに変更します。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona Devil's donkey ears sounded weird. Why the night, her anger change binding spoke to young people.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳に聞こえた奇妙です。なぜ夜、若い人たちに彼女の怒り変更バインディング スポーク。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona Devil's donkey ears sounded weird. Why do young people at night, her anger change binding spoke.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳に聞こえた奇妙です。夜、彼女の怒りの変化結合スポーク若者がなぜ。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona Devil's donkey ears sounded weird. At night, her anger change join spoke young people why.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳に聞こえた奇妙です。夜では、彼女の怒りの変更理由話した若い人を参加します。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona Devil's donkey ears sounded weird. Join the young people talked about change because of her anger at night.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳に聞こえた奇妙です。夜彼女の怒りのための変更の話、若い人を参加します。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona Devil's donkey ears sounded weird. Evening talking about her anger for change, young people participate.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳に聞こえた奇妙です。夜話変更の彼女の怒りについて若い人たちが参加します。
BACK INTO ENGLISH
One night, the trio was almost Duloc, Fiona wind shelter. Fiona Devil's donkey ears sounded weird. Join young people about yawa change her anger.
INTO JAPANESE
ある夜、トリオはほぼ Duloc、フィオナ風の避難所だった。フィオナ悪魔のロバの耳に聞こえた奇妙です。結合夜話について若い人たちは、彼女の怒りを変更します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium