YOU SAID:
One night to be confused. One night to speed up truth. We had a promise made. Four hands and then away.
INTO JAPANESE
1 泊分の混同します。 真実を高速化するために一晩。 我々 は約束を持っていた。 4 つの手と、離れた。
BACK INTO ENGLISH
Confused in one night. To speed up the truth for one night. We had promised. Four hands away.
INTO JAPANESE
1 泊で混乱しています。1 つの夜の真実を高速化。私たちが約束していた。4 つの手です。
BACK INTO ENGLISH
At night confused. Speed up the one with the truth. We had promised. It is a four hands.
INTO JAPANESE
夜は混乱。真実と 1 つをスピードアップします。私たちが約束していた。4 つの手です。
BACK INTO ENGLISH
Mess night. Truth and one speed. We had promised. It is a four hands.
INTO JAPANESE
混乱夜。真実は、1 つの速度。私たちが約束していた。4 つの手です。
BACK INTO ENGLISH
Mess night. Truth is, one speed. We had promised. It is a four hands.
INTO JAPANESE
混乱夜。真実は、1 つの速度です。私たちが約束していた。4 つの手です。
BACK INTO ENGLISH
Mess night. The truth is, one speed. We had promised. It is a four hands.
INTO JAPANESE
混乱夜。真実は、1 つの速度です。私たちが約束していた。4 つの手です。
BACK INTO ENGLISH
Mess night. The truth is, one speed. We had promised. It is a four hands.
That didn't even make that much sense in English.