YOU SAID:
One night I was sitting on my bed in my room, minding my own business. My parents were out of town, meaning there was no one else in the house. It was pretty late, around 11 PM. The glow of my laptop screen was the only light in the room, illuminating my face and the anime body pillow I kept beside me. Suddenly, I heard a noise coming from behind me. It sounded like the door was opening, which startled me, because again, there was no one else in the house. I turned around and found who else but Mr. Robert "Thotslayer" Incredible himself standing in my bedroom doorway, a stern look on his face and his armpits covered in sweat. He walked over to me, slowly and dramatically. Then he leaned over and pointed his finger at my face, only about two inches away now. I was frozen with my back against the wall. Then, Mr. Incredible said something I would never forget: "Stop pirating video games." Then he kissed me affectionately on the cheek and tucked me into bed, shutting the lid of my laptop gently and placing it on my desk. When he was finished, he jumped out of my window and never heard from him again. Ever since that day, I have never visited any website like fr33gamez.com and the word "bittorrent" makes me gag. I tried telling my parents about it and now they don't talk to me as much and I sometimes hear them talking about something called "abortion". True story.
INTO JAPANESE
ある晩、私は自分の仕事を気にしながら自分の部屋のベッドに座っていました。私の両親は町の外にいた、つまり家の中には他に誰もいなかった。午後11時ごろ、かなり遅れました。私のノートパソコンの画面の光が部屋の中で唯一の光で、私の顔と私のそばに置いたアニメのボディピローを照らしていました。突然、後ろから音がするのが聞こえましたm
BACK INTO ENGLISH
One evening, I was sitting in my room bed while I was concerned about my work. My parents were outside the town, that is, there was no one else in the house. It was quite late around 11 pm. The light of the screen of my laptop is the only light in the room, beside my face and me
INTO JAPANESE
ある晩、私は自分の仕事を心配している間、私は自分の部屋のベッドに座っていました。私の両親は町の外にいました、すなわち家の中には他に誰もいませんでした。午後11時ごろ、かなり遅れました。私のノートパソコンの画面の光は私の顔と私のそばに、部屋の中で唯一の光です
BACK INTO ENGLISH
One evening, while I was worried about my work I was sitting in my bed in my room. My parents were outside the town, that is, no one else was in the house. It was quite late around 11 pm. The light of the screen of my laptop is beside my face and me, part
INTO JAPANESE
ある晩、私は自分の部屋のベッドに座っていた仕事について心配していました。私の両親は町の外にいました、すなわち、誰も家の中にいませんでした。午後11時ごろ、かなり遅れました。私のラップトップの画面の光は私の顔と私のそばにあります
BACK INTO ENGLISH
One night, I was concerned about the work I sat in the bed in my room. My parents were outside the town, that is, no one was in the house. It was quite late around 11 pm. The light of my laptop's screen is beside me and my face
INTO JAPANESE
ある晩、私は自分の部屋のベッドに座っていた仕事について心配していました。私の両親は町の外にいました、すなわち、誰も家の中にいませんでした。午後11時ごろ、かなり遅れました。私のノートパソコンの画面の光が私と私の顔のそばにあります
BACK INTO ENGLISH
One night, I was worried about the job was sitting on the bed in his room. My parents were out of town, that is, anyone not inside the House. 11:00 PM, it was pretty late. There beside me and my face on my laptop screen light
INTO JAPANESE
ある晩、仕事が彼の部屋のベッドに座っているのか心配でした。私の両親は町の外、つまり家の中にいない人がいました。 11:00 PM、かなり遅れました。私と私のノートパソコンの画面の光に私の顔のそばに
BACK INTO ENGLISH
One night I was worried whether my work was sitting in the bed in his room. My parents were out of town, that is, there was a person not in the house. 11:00 PM, it was quite late. To me and my laptop screen light beside my face
INTO JAPANESE
ある晩、私の作品が彼の部屋のベッドに座っているのかどうか心配でした。私の両親は町の外にいました、すなわち家にいない人がいました。 11:00 PM、かなり遅れました。私と私のノートパソコンの画面の光が私の顔のそばに
BACK INTO ENGLISH
One night I was worried whether my work was sitting in the bed in his room. My parents were outside the town, that is, there was a person not at home. 11:00 PM, it was quite late. The light of the screen of me and my laptop is beside my face
INTO JAPANESE
ある晩、私の作品が彼の部屋のベッドに座っているのかどうか心配でした。私の両親は町の外、すなわち家にいない人がいました。 11:00 PM、かなり遅れました。私と私のラップトップの画面の光は私の顔のそばにあります
BACK INTO ENGLISH
One night I was worried whether my work was sitting in the bed in his room. My parents were outside the town, a person not at home. 11:00 PM, it was quite late. The light on the screen of me and my laptop is near my face
INTO JAPANESE
ある晩、私の作品が彼の部屋のベッドに座っているのかどうか心配でした。私の両親は町の外、家にいない人でした。 11:00 PM、かなり遅れました。私と私のラップトップの画面上の光は私の顔の近くにあります
BACK INTO ENGLISH
One night I was worried whether my work was sitting in the bed in his room. My parents were out of town, people not at home. 11:00 PM, it was quite late. The light on the screen of me and my laptop is near my face
INTO JAPANESE
ある晩、私の作品が彼の部屋のベッドに座っているのかどうか心配でした。私の両親は町の外にいて、人々は家にいませんでした。 11:00 PM、かなり遅れました。私と私のラップトップの画面上の光は私の顔の近くにあります
BACK INTO ENGLISH
One night I was worried whether my work was sitting in the bed in his room. My parents were outside the town, and people were not at home. 11:00 PM, it was quite late. The light on the screen of me and my laptop is near my face
INTO JAPANESE
ある晩、私の作品が彼の部屋のベッドに座っているのかどうか心配でした。私の両親は町の外にいて、人々は家にいませんでした。 11:00 PM、かなり遅れました。私と私のラップトップの画面上の光は私の顔の近くにあります
BACK INTO ENGLISH
One night I was worried whether my work was sitting in the bed in his room. My parents were outside the town, and people were not at home. 11:00 PM, it was quite late. The light on the screen of me and my laptop is near my face
You should move to Japan!