YOU SAID:
One need not hope in order to undertake, nor succeed in order to persevere.
INTO JAPANESE
着手するために希望する必要も、忍耐するために成功する必要もありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to hope to get started, or you need to succeed to endure.
INTO JAPANESE
始めることを希望する必要はありません。または、耐えるために成功する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There is no need to hope to get started. Or you need to succeed to endure.
INTO JAPANESE
始めることを期待する必要はありません。または、耐えるために成功する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There is no need to expect to get started. Or you need to succeed to endure.
INTO JAPANESE
始めることを期待する必要はありません。または、耐えるために成功する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There is no need to expect to get started. Or you need to succeed to endure.
You love that! Don't you?