YOU SAID:
One must pay dearly for immortality; one has to die several times while one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つは不死の心から支払う必要があります。1 つがまだ生きている間何度も、死ぬことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from the mind of one. You may die many times, while one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。1 つがまだ生きている間、何度もを死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. While one is still alive, may die several times.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。1 つはまだ生きているが、数回が死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Only one is still alive, but may die several times.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。1 つだけはまだ生きているが、数回死ぬ可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. You may die several times, but only one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。何度も死ぬことがありますが、1 つだけはまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. May die many times, but only one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。何度も死ぬかもしれないが、1 つだけはまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Might die, only one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。唯一の 1 つはまだ生きている、死ぬ可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Only one is still alive and die may be.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。1 つだけはまだ生きていると死ぬ可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. You may die and the only one still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。死ぬことがありますと 1 つだけまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. You may die and only one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。死ぬかもしれない、1 つだけはまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Only one die is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。1 つだけの金型がまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Mold only one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。金型 1 つだけはまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Only one die is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。1 つだけの金型がまだ生きています。
BACK INTO ENGLISH
You must pay from one's mind. Mold only one is still alive.
INTO JAPANESE
1 つの心から支払う必要があります。金型 1 つだけはまだ生きています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium