YOU SAID:
One must not make too large a fuss when attempting to make something that will be inordinately difficult to reach an equilibrium on.
INTO JAPANESE
平衡に達するのが非常に難しいことをしようとすると、あまりにも大きな騒ぎをしてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Trying to do something very difficult to reach equilibrium, do not make too much noise.
INTO JAPANESE
平衡に達するのが非常に難しい何かをしようとすると、あまりノイズを作ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
If you try to do something very difficult to reach equilibrium, you should not make too much noise.
INTO JAPANESE
平衡に達することが非常に困難なことをしようとすると、あまりにも多くの騒音を出すべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Trying to do something very difficult to reach equilibrium should not produce too much noise.
INTO JAPANESE
平衡に達するのが非常に困難なことをしようとすると、あまりにも多くのノイズが発生してはいけません。
BACK INTO ENGLISH
To try things that are very difficult to reach equilibrium, do not generate too much noise.
INTO JAPANESE
平衡に達することが非常に難しいものを試すには、あまりノイズを生成しないでください。
BACK INTO ENGLISH
To try things that are very difficult to reach equilibrium, do not generate too much noise.
You love that! Don't you?