YOU SAID:
One must follow his own path
INTO JAPANESE
1 つは彼自身のパスを従う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must follow the path of his own one.
INTO JAPANESE
彼自身の 1 つのパスに従う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to follow the path of one of his own.
INTO JAPANESE
彼自身の 1 つのパスに従ってくださいする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Follow the path of one of his own should be.
INTO JAPANESE
従って彼自身の 1 つのパスにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So you should be in the path of one of his own.
INTO JAPANESE
だから彼自身の 1 つのパスにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So you need to make one of his own.
INTO JAPANESE
だから彼自身のいずれかする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So you have to be one of his own.
INTO JAPANESE
だからあなたは彼自身の 1 つでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
So are you one of his own should be.
INTO JAPANESE
だから自分のいずれかする必要がありますあなたは。
BACK INTO ENGLISH
So you must be one of their own.
INTO JAPANESE
だから、自分の 1 つをある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So it must be one of their own.
INTO JAPANESE
だからそれは自分の 1 つをある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So it needs to be one of their own.
INTO JAPANESE
だからそれは自分たちのする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So you need it to their own.
INTO JAPANESE
自分のする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be your own.
INTO JAPANESE
あなた自身をある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Must be your own.
INTO JAPANESE
あなた自身をある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Must be your own.
Yes! You've got it man! You've got it