YOU SAID:
One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas I'll never know. The horse raced past the barn fell. The complex houses married and single soldiers and their families.
INTO JAPANESE
ある朝私は私のパジャマで象を撃った。彼がどのように私のパジャマに入ったか私は決して知りません。納屋を過ぎて競走した馬は転倒した。複雑な家は結婚し、独身兵とその家族です。
BACK INTO ENGLISH
One morning I shot an elephant with my pajamas. I never know how he entered my pajamas. A horse who raced past the barn was toppled. Complex houses get married, single soldiers and their families.
INTO JAPANESE
ある朝、私はパジャマで象を撃った。彼がどうやって私のパジャマに入ったのか、私は知りません。納屋を過ぎて競走した馬が倒れた。複雑な家は結婚し、独身の兵士とその家族です。
BACK INTO ENGLISH
One morning I shot an elephant with my pajamas. I do not know how he entered my pajamas. A horse that raced past the barn collapsed. Complex houses get married, single soldiers and their families.
INTO JAPANESE
ある朝、私はパジャマで象を撃った。彼がどうやって私のパジャマに入ったのかわかりません。納屋を過ぎて競走していた馬が倒れた。複雑な家は結婚し、独身の兵士とその家族です。
BACK INTO ENGLISH
One morning I shot an elephant with my pajamas. I do not know how he entered my pajamas. The horse that had been racing past the barn fell down. Complex houses get married, single soldiers and their families.
INTO JAPANESE
ある朝、私はパジャマで象を撃った。彼がどうやって私のパジャマに入ったのかわかりません。納屋を過ぎてレースしていた馬は倒れた。複雑な家は結婚し、独身の兵士とその家族です。
BACK INTO ENGLISH
One morning I shot an elephant with my pajamas. I do not know how he entered my pajamas. The horse that was racing past the barn collapsed. Complex houses get married, single soldiers and their families.
INTO JAPANESE
ある朝、私はパジャマで象を撃った。彼がどうやって私のパジャマに入ったのかわかりません。納屋を過ぎてレースしていた馬は倒れた。複雑な家は結婚し、独身の兵士とその家族です。
BACK INTO ENGLISH
One morning I shot an elephant with my pajamas. I do not know how he entered my pajamas. The horse that was racing past the barn collapsed. Complex houses get married, single soldiers and their families.
Okay, I get it, you like Translation Party.