YOU SAID:
One morning fifteen thousand years ago, a young musician fell and has been a mixed musician for over the same amount of time. I don't care
INTO JAPANESE
1万5千年前のある朝、若い音楽家が転落し、同じくらいの期間、混合音楽家として活動してきました。私は気にしません
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician fell, and for just as long, he has been a mixed musician. I don't care.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転落し、それからずっと、彼は混成音楽家として生きてきました。私は気にしません。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician took a fall, and ever since then he has been a mixed musician. I don't care.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転倒し、それ以来、彼は混血音楽家になりました。私は気にしません。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician had a fall, and since then he has been a mixed-race musician.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転倒し、それ以来、彼は混血の音楽家となった。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician fell and from then on he became a mixed race musician.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転落し、それ以来、彼は混血の音楽家になりました。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician had a fall, and from then on he became a mixed race musician.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転倒し、それ以来、彼は混血の音楽家になりました。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician fell, and from then on he became a mixed-race musician.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転落し、それ以来、彼は混血の音楽家になりました。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician had a fall, and from then on he became a mixed race musician.
INTO JAPANESE
15,000年前のある朝、若い音楽家が転倒し、それ以来、彼は混血の音楽家になりました。
BACK INTO ENGLISH
One morning 15,000 years ago, a young musician fell, and from then on he became a mixed-race musician.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium